Viimeaikaiset hankinnat käännöspalvelut osoitteessa Suomi
2026-04-18Deadline 2026-05-20Käännös- ja tulkkauspalvelut (Helsingin yliopisto)
Helsingin yliopiston käännös- ja tulkkauspalveluiden puitejärjestely sisältäen käännöspalvelut ja siihen liittyvät lisäpalvelut sekä tarvittavat tulkkauspalvelut yliopiston yksiköiden käyttöön. Yliopiston käännökset ovat mm. tieteellisiä tekstejä, sopimuksia, ohjeita, puheita, raportteja, artikkeleita, Internet-sivuja jne. Haemme tähän tarjouspyynnön mukaista kokonaispalvelua puitesopimuksella. Tulkkauspalveluja voidaan käyttää tarpeen mukaan esimerkiksi konferensseissa, asiakaskohtaamisissa, …
Näytä hankinnat »
2026-04-15Deadline 2026-05-15Tulkkaus- ja käännöspalvelut, Pohjois-Savon hyvinvointialue (Sansia Oy)
Sansia Oy pyytää tarjoustanne Pohjois-Savon hyvinvointialueelle tulkkaus- ja käännöspalveluista. Palvelut kattavat puhuttujen kielten asioimistulkkauksen ja käännöspalvelut sekä erityisryhmien tulkkauksen. Hankinta on jaettu kymmeneen (10) osaan: Osa 1: Puhuttujen kielten läsnäolotulkkaus Osa 2: Puhuttujen kielten etätulkkauspalvelut, sisältäen seuraavat palvelut: - etätulkkaus - pikatulkkaus (mobiilitulkkaus) - ilmoitustulkkaus Osa 3: Käännöspalvelut, sisältäen kielentarkastuksen Osa 4: Erityisryhmien …
Näytä hankinnat »
2026-04-09Deadline 2026-05-11Tulkkaus- ja käännöspalvelut (Sansia Oy)
Sansia Oy pyytää tarjoustanne tulkkaus- ja käännöspalveluista. Kyseessä on usean Tilaajan yhteishankinta, jonka tilaajat on lueteltu tarjouspyynnön kohdassa Mukana olevat organisaatiot. Hankinta on jaettu kahteen (2) osaan: Osa 1: Tulkkauspalvelut - Läsnäolotulkkaus - Etätulkkaus - Pikatulkkaus - Ilmoitustulkkaus Osa 2: Käännöspalvelut. Kumpaankin osaan valitaan kolme (3) toimittajaa, jotka asetetaan etusijajärjestykseen.
Näytä hankinnat »
2026-03-30Deadline 2026-05-04Salassa pidettävien asiakirjojen käännöspalvelut (Tulli)
Hankinnan kohteena on salassa pidettävien asiakirjojen käännöspalvelut Tullille. Hankinnan perusteella perustetaan usean toimittajan puitejärjestely, jonka ehdot on vahvistettu. Hankinta sisältää 34 osa-aluetta eli kieliparia. Käännöstyö tehdään Tullin tiloissa ja laitteilla. Hankinnan kohde ja sitä koskevat vaatimukset on kuvattu tarjouspyynnössä ja sen liitteissä. Tarjoaja voi tarjota yhdelle tai useammalle osa-alueelle. Hankinnan kohde on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteessä 3. SOPIMUSKAUSI …
Näytä hankinnat »
2026-03-20Käännöspalvelujen hankinta 2026 (Espoon kaupunki)
Espoon kaupunki sekä Espoon kaupungin konserniyhtiöt Espoon seudun koulutuskuntayhtymä Omnia, Espoo Catering Oy ja Espoon Asunnot Oy (myöhemmin myös Tilaaja) pyytää tarjouksia käännöspalveluista. Hankittavien käännöspalvelujen tarve koskee mm. hallinnollisten asiakirjojen, viestinnän ja markkinointiaineistojen kääntämistä ruotsin, englannin ja suomen kielille ja tarvittaessa muille kielille sekä tekstien mukauttamista selkosuomeksi ja -ruotsiksi. Hankinta on jaettu kolmeen osa-alueeseen: 1. Englannin ja …
Näytä hankinnat »
2026-03-16Käännöspalveluiden hankinta 2026 (Väylävirasto)
Hankinnan kohteena on käännöspalveluiden hankinta Väyläviraston, Uudenmaan Elinvoimakeskuksen ja Lounais-Suomen Elinvoimakeskuksen liikenneosaston tarpeisiin. Hankintaan kuuluu käännös-, kielenhuolto-, tekstitys- ja litterointipalveluiden kokonaispalvelu, jonka kautta tilaaja voivat hankkia eri kieliparien käännöspalveluita, kohdekielellä kirjoitettujen tekstien kielenhuoltoa sekä video- ja ääniaineistojen tekstitys- ja litterointipalveluita. Palvelutarpeet painottuvat erityisesti ruotsin ja englannin …
Näytä hankinnat »
2026-02-09Maahanmuuttoviraston julkisten asiakastekstien käännökset (PAKTI) (Maahanmuuttovirasto)
Euroopan unionin uusi muuttoliike- ja turvapaikkasopimus (ns. pakti) astuu voimaan kesällä 2026. Pakti tuo toimivaltaisille viranomaisille uusia velvoitteita tiedon antamiseen kansainvälistä suojelua hakeville. Asiakkaiden tulee saada turvapaikkamenettelyyn liittyvät asiakasohjeet oikea-aikaisesti kielellä, jota heidän voidaan kohtuudella olettaa ymmärtävän. Tämä tarkoittaa, että Maahanmuuttoviraston tulee tarjota tarvittavien asiakasmateriaalien käännökset usealla eri kielellä. Uudet velvoitteet …
Näytä hankinnat »
2026-01-27This is Finland -käännökset valtioneuvostolle (Valtioneuvoston kanslia)
Valtioneuvoston kanslia (VNK) vastaa valtioneuvoston ja sen ministeriöiden yhteisistä hallinto- ja palvelutehtävistä. Valtioneuvoston kanslia huolehtii kaikkien ministeriöiden käännös- ja kielipalveluista sekä kansalliskielille että muille kielille. Lisätietoa ministeriöiden toiminnasta on saatavilla ministeriöiden www-sivustoilla, ks. https://valtioneuvosto.fi/ministeriot. Valtioneuvoston kanslia pyytää tarjouksia ulkoministeriön tuottamalle This is Finland -verkkosivustolle (https://finland.fi/) …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Acolad Finland OyLingsoft Language Services Oy
2026-01-05Käännöspalvelut (Lupa- ja valvontavirasto)
Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut Lupa-ja valvontavirastolle alla listatuista kielisuunnissa. • suomi – ruotsi • suomi – englanti • suomi – venäjä • suomi – viro Tilaaja voi tarvita satunnaisesti käännöksiä kielisuunnissa ruotsi-suomi, englanti-suomi, venäjä-suomi ja viro-suomi. Tilaajalla on satunnaisesti tarve myös auktorisoiduille käännöksille kieliparissa suomi-ruotsi. Lupa- ja valvontavirasto on monialainen asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaa kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Acolad Finland Oy
2025-12-18EU:n uuteen muuttoliike- ja turvapaikkasopimukseen liittyvä käännöksien lisähankinta (Pakti) (Maahanmuuttovirasto)
Maahanmuuttovirasto hankkii tällä kilpailutuksella EU:n muuttoliike- ja turvapaikkasopimuksen (ns. pakti) mukaisten muiden EU-viranomaisten laatimien salassa pidettävien asiakirjojen käännöspalvelut. Salassa pidettävillä asiakirjoilla tarkoitetaan tekstejä, jotka sisältävät salassa pidettävää tietoa. Maahanmuuttoviraston käsittelyyn tulee todennäköisesti hakijoiden myöhempiä hakemuksia, joiden käsittelyyn tarvitaan toisen jäsenvaltion viranomaisen tuottamia hakemusasiakirjoja. Menettelyasetuksen mukaan …
Näytä hankinnat »
2025-10-20Tarjouspyyntö käännöspalveluiden hankinnasta (suomi, ruotsi, englanti), KEHA-keskus (Elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskusten kehittämis- ja hallintokeskus)
Hankinnan kohteena ovat elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskusten kehittämis- ja hallintokeskukselle (KEHA-keskus) hankittavat käännöspalvelut. Hankintatoimenpiteen tavoitteena on kehittää käytännöiltään ja termistöltään yhtenäiset käännöstoiminnot vastaamaan KEHA-keskuksen eri yksiköiden sekä näiden sisäisten ja ulkoisten asiakkaiden käyttötarpeita. Käännöspalveluiden kohteena ovat pääasiassa suomen kielestä ruotsiin ja englantiin toteutuvat käännöstyöt, sekä mahdollisesti vähäisissä määrin ko. …
Näytä hankinnat »
2025-08-04Valtiontalouden tarkastusvirasto (VTV), ruotsin ja englannin kielen käännöspalvelut, litterointi sekä suomen kielen... (Valtiontalouden tarkastusvirasto)
Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut suomesta ruotsiksi ja suomesta englanniksi, litteroinnit sekä suomen kielen kielenhuolto. Hankinnassa noudatetaan lakia julkisista hankinnoista ja käyttöoikeussopimuksista (1397/2016, "hankintalaki"). Hankinnan ennakoitu yhteenlaskettu arvo sopimuskauden aikana ylittää hankintalain 26 §:ssä tarkoitetun EU-kynnysarvon. Hankintamenettelynä käytetään hankintalain 32 §:n mukaista avointa menettelyä. Varsinaisen sopimuskauden pituus on neljä (4) vuotta. Varsinaista …
Näytä hankinnat »
2025-07-24Salassa pidettävien asiakirjojen käännöspalveluiden hankinta Maahanmuuttovirastolle (Maahanmuuttovirasto)
Maahanmuuttovirasto hankkii tällä kilpailutuksella tarvitsemansa salassa pidettävien asiakirjojen käännöspalvelut. Salassa pidettävillä asiakirjoilla tarkoitetaan tekstejä, jotka sisältävät salassa pidettävää tietoa. Maahanmuuttovirasto hankkii palveluita suurimpien hakijaryhmien kielten kääntämisestä. Kielivalikoima vaihtelee Maahanmuuttoviraston asiakkaiden, pääosin turvapaikkaa tai oleskelulupaa hakevien äidinkielen mukaan. Salassa pidettävien käännettävien asiakirjojen käsittelyssä on noudatettava …
Näytä hankinnat »
2025-06-16Käännös- ja kielenhuoltopalvelut, ruotsi ja englanti (Kansaneläkelaitos)
Kansaneläkelaitos kilpailuttaa tällä tarjouspyynnöllä seuraavat osa-alueet: osa-alue 1: Kelan käännökset suomesta ruotsiksi ja kielenhuoltopalvelut ruotsin kielellä osa-alue 2: Kelan käännökset suomesta englanniksi ja kielenhuoltopalvelut englannin kielellä Osatarjoukset ovat sallittuja siten, että tarjoaja voi tarjota yhtä tai useampaa osa-aluetta. Tarjouksen tulee sisältää kaikki tarjottuun osa-alueeseen kuuluvat palvelut. Tarjousten vertailu ja hankintapäätös tehdään osa-aluekohtaisesti. …
Näytä hankinnat »
2025-05-22Käännöspalvelut (Turun kaupunki)
Turun kaupungin hankintapalvelut pyytää tarjouksia käännöspalveluista Turun kaupungin kaikkien palvelukokonaisuuksien, Marttilan kunnan ja Turun Ammattikorkeakoulu Oy:n käyttöön ajalle 1.10.2025 (tavoite) - 30.9.2027, jonka jälkeen sopimusta voidaan tilaajan päätöksellä jatkaa alkuperäisin ehdoin kahdella (2) vuodella, ajalle 1.10.2027 – 30.9.2029. Käännöspalveluiden hankinta täydentää hankintaan osallistuvien tahojen omia käännöspalveluita. Palveluita tarvitaan esimerkiksi esitteiden, tiedotteiden, …
Näytä hankinnat »
2025-04-17Valtiontalouden tarkastusvirasto (VTV), ruotsin ja englannin kielen käännöspalvelut, litterointi sekä suomen kielen... (Valtiontalouden tarkastusvirasto)
Hankinnan kohteena ovat ruotsin ja englannin kielen käännöspalvelut, litteroinnit sekä suomen kielen kielenhuolto. Hankinnassa noudatetaan lakia julkisista hankinnoista ja käyttöoikeussopimuksista (1397/2016, "hankintalaki"). Hankinnan ennakoitu yhteenlaskettu arvo sopimuskauden aikana ylittää hankintalain 26 §:ssä tarkoitetun EU-kynnysarvon. Hankintamenettelynä käytetään hankintalain 32 §:n mukaista avointa menettelyä. Varsinaisen sopimuskauden pituus on neljä (4) vuotta. Varsinaista sopimuskautta …
Näytä hankinnat »
2025-03-17Käännös- sekä kielenhuolto- ja tarkistuspalveluiden hankinta (Säteilyturvakeskus)
Säteilyturvakeskus (jäljempänä STUK) pyytää tarjoustanne Käännös- sekä kielenhuolto- ja tarkistuspalveluista tämän tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti. Hankinnan kohteena olevien palveluiden vähimmäisvaatimukset on kuvattu tarjouspyynnössä ja sen liitteissä. Sopimuskausi alkaa, kun hankintapäätös on saanut lainvoiman ja molemmat osapuolet ovat allekirjoittanut sopimuksen. Sopimuskausi on allekirjoituksesta määräaikaisena voimassa kaksi (2) vuotta. Tämän jälkeen sopimusta voidaan jatkaa STUKin …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Lingsoft Language Services Oy
2025-03-17Käännöspalveluiden hankinta (Keva)
Keva (myöhemmin myös Tilaaja) pyytää tarjouksia käännöspalveluiden hankinnasta. Hankinnan kohteena on Kevan käännöspalvelut. Hankinnan tavoitteena on varmistaa, että Keva saa käyttöönsä laadukkaat käännökset eri kielille. Hankinta on jaettu kahteen osa-alueeseen Osa-alue 1 Suurin osa käännöksistä koskee suomennoksia lääkärinlausunnoista. Lää-kärinlausuntojen käännökset ovat pääsääntöisesti seuraavissa kielipareis-sa: -viro–suomi (n. 310 suomenkielistä kääntäjän sivua/vuosi) -saksa–suomi (n. 70 …
Näytä hankinnat »
2025-02-27Käännöspalvelut HPK Palvelut Oy (HPK Palvelut Oy)
Hankinnan kohteena ovat HPK Palvelut Oy:n toiminnassaan tarvitsemat ruotsin ja englannin kielen käännöspalvelut. Lähde- ja kohdekielinävoivat olla suomi, ruotsi tai englanti. Palveluita tarvitaan esimerkiksi esitteiden, tiedotteiden, erilaisten asiakirjojen, ohjelmien, raporttien ja internetsivujen kääntämiseen. Hankinta täydentää HPK Palvelut Oy:n omaa käännöspalvelutoimintaa. Tarjoaja voi niin halutessaan tarjota myös auktorisoituja käännöksiä. Tilaajan tarveniiden osalta on vähäinen, joten niiden …
Näytä hankinnat »
2025-02-20Käännöspalvelut (Turun kaupunki)
Turun kaupungin hankintapalvelut pyytää tarjouksia käännöspalveluista Turun kaupungin kaikkien palvelukokonaisuuksien, Marttilan kunnan ja Turun Ammattikorkeakoulu Oy:n käyttöön ajalle 1.6.2025 (tavoite) - 31.5.2027, jonka jälkeen sopimusta voidaan tilaajan päätöksellä jatkaa alkuperäisin ehdoin kahdella (2) vuodella, ajalle 1.6.2027 – 31.5.2029. Käännöspalveluiden hankinta täydentää hankintaan osallistuvien tahojen omia käännöspalveluita. Palveluita tarvitaan esimerkiksi esitteiden, tiedotteiden, …
Näytä hankinnat »
2025-01-07Käännös- ja kielentarkastuspalvelut (Oulun yliopisto)
Käännös- ja kielentarkastuspalvelut seuraavasti: Englannin kielen (suomi-englanti sekä englanti-suomi) käännöspalvelut sekä englannin (englanti-englanti) kielentarkastuspalvelut. Kielentarkastuksella tarkoitetaan tässä yhteydessä asiakirjan tarkistamista niin, että se on valmis julkaistavaksi. Kielentarkastuksessa varmistetaan, että asiakirjan oikeinkirjoitus on kunnossa, käytetty sanajärjestys on oikea, käytetyt sanat ja terminologia sopivat asiayhteyteen sekä tekstin kulku on luontevaa ja sujuvaa. …
Näytä hankinnat »
2024-12-17Kajaanin kaupungin tarvitsemat tulkkauspalvelut 2025 - 2027 (1+1) (Kajaanin kaupunki)
Kajaanin kaupunki pyytää tarjouksia tulkkauspalveluista tämän tarjouspyynnön ehtojen mukaisesti. Hankinta toteutetaan puitejärjestelynä. Sopimuskausi alkaa kun sopimus on allekirjoitettu. Tavoitteena on, että sopimuskausi alkaa 1.2.2025 ja päättyy 31.1.2027. Tilaaja varaa itselleen oikeuden halutessaan jatkaa sopimusta kahdella (1+1) optiovuodella. Tilaaja päättää optiosta ja ilmoittaa option käyttämisestä kuusi (6) kuukautta ennen varsinaisen sopimuskauden ja ensimmäisen optiovuoden päättymistä. …
Näytä hankinnat »
2024-11-25Salassa pidettävien asiakirjojen käännöspalveluiden hankinta Maahanmuuttovirastolle (Maahanmuuttovirasto)
Maahanmuuttovirasto hankkii tällä kilpailutuksella tarvitsemansa salassa pidettävien asiakirjojen käännöspalvelut. Salassa pidettävillä asiakirjoilla tarkoitetaan tekstejä, jotka sisältävät salassa pidettävää tietoa. Maahanmuuttovirasto hankkii palveluita suurimpien hakijaryhmien kielten kääntämisestä. Kielivalikoima vaihtelee Maahanmuuttoviraston asiakkaiden, pääosin turvapaikkaa tai oleskelulupaa hakevien äidinkielen mukaan. Salassa pidettävien käännettävien asiakirjojen käsittelyssä on noudatettava …
Näytä hankinnat »
2024-11-07Tarjouskilpailu: Lapin hyvinvointialue - Saamen kielen tulkkaus- ja käännöspalvelut (Lapin hyvinvointialue)
Lapin hyvinvointialue pyytää tarjouksia saamen kielten tulkkaus- ja käännöspalveluiden tuottamisesta Lapin hyvinvointialueen tarpeisiin tässä tarjouspyynnössä ja sen liitteissä esitettyjen tietojen mukaisesti. Hankinnan kohteena on hyvinvointialueella käytettävät saamen kielten (inarinsaame, koltansaame ja pohjoissaame) tulkkaus- ja käännöspalvelut. Hyvinvointialue järjestää saamen kielten tulkkaus- ja käännöspalveluita omana toimintana, joita se täydentää ostopalveluilla tarpeen vaatiessa. …
Näytä hankinnat »
2024-11-05Käännöspalvelut palveluineen (Valtiokonttori)
HANKINNAN KOHDE Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut alla listatuista kielistä. Hankinnan kohteeseen sisältyy lisäksi kielentarkistuspalvelu ja tallenteiden tekstityspalvelu sekä asiakaspalvelu. • suomi – ruotsi • ruotsi – suomi • suomi – englanti • englanti – suomi • englanti – ruotsi • ruotsi – englanti • suomi – viro • viro – suomi • suomi – ranska • ranska – suomi • suomi – saksa • saksa – suomi • suomi – venäjä • venäjä – suomi • suomi – pohjoissaame • pohjoissaame – suomi • suomi – inarinsaame • …
Näytä hankinnat »
2024-10-29Käännös- ja tulkkauspalvelut Hätäkeskuslaitoksen tarpeisiin (Hätäkeskuslaitos)
Hätäkeskuslaitos (jäljempänä myös ”Hankintayksikkö”) pyytää tällä tarjouspyynnöllä tarjouksia koko viraston tarpeet kattavista käännös- ja tulkkauspalveluista (jäljempänä myös ”Palvelu”). Hankinta on jaettu kahteen osa-alueeseen seuraavasti: 1) Käännöspalvelut 2) Tulkkauspalvelut Tarjoaja voi jättää tarjouksen joko jompaan kumpaan osa-alueeseen tai molempiin osa-alueisiin. Tarjoukset vertaillaan osa-aluekohtaisesti. Kilpailutuksen perusteella hankintayksikkö valitsee osa-aluekohtaisesti yhden (1) …
Näytä hankinnat »
2024-10-25Erikoissanastoa sisältävät käännös- ja oikolukupalvelut (Tampereen kaupunki)
Tampereen kaupungilla on säännöllinen tarve sekä kulttuurialan että kunnan hallinnon ja palvelujen erikoissanastoa sisältäville käännös- ja oikolukupalveluille. Hankinta on jaettu viiteen eri osa-alueeseen seuraavasti: 1) Musiikkialan käännös – ja oikolukupalvelut. Sanasto: musiikki, klassinen musiikkilaulunsanat 2)Taide- ja museoalan käännös – ja oikolukupalvelut. Tavanomaisesti tilattavat kieliparit. Sanasto: kuvataide, nykytaide, muumit, kulttuurihistoria 3)Taide- ja museoalan käännös – ja …
Näytä hankinnat »
2024-09-02Käännöspalveluiden hankinta (Länsi-Uudenmaan hyvinvointialue)
Länsi-Uudenmaan hyvinvointialue (myöhemmin myös Tilaaja) pyytää tarjouksia käännöspalveluiden hankinnasta. Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut, konsultointi ja kielentarkastuspalvelut. Hankittavien käännöspalvelujen tarve koskee muun muassa hyvinvointialueen hallinnollisia asiakirjoja, sosiaali- ja terveyspalveluihin ja pelastustoimeen sekä opiskeluhuollon psykologi- ja kuraattoripalveluihin liittyviä asiakirjoja, viestintää ja markkinointiaineistoja ruotsin ja englannin kielellä sekä muilla …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Acolad Finland OyAvatar OÜGrano OyLingoneer OyLingsoft Language Services OyTulka Oy
2024-09-02Käännös- sekä kielenhuolto- ja tarkistuspalveluiden hankinta (Säteilyturvakeskus)
Säteilyturvakeskus (jäljempänä STUK) pyytää tarjoustanne Käännös- sekä kielenhuolto- ja tarkistuspalveluista tämän tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti. Hankinnan kohteena olevien palveluiden vähimmäisvaatimukset on kuvattu tarjouspyynnössä ja sen liitteissä. Sopimuskausi alkaa, kun hankintapäätös on saanut lainvoiman ja molemmat osapuolet ovat allekirjoittanut sopimuksen. Sopimuskausi on allekirjoituksesta määräaikaisena voimassa kaksi (2) vuotta. Tämän jälkeen sopimusta voidaan jatkaa STUKin …
Näytä hankinnat »
2024-08-27Käännöspalveluiden hankinta (Metsähallitus)
Hankinnan kohteena on käännöspalveluiden hankinta Metsähallituksen tarpeisiin, sisältäen kielenkäännökset ja kielentarkistukset. Hankinta sisältää seuraavat yleisimmin tilattavat pakolliset käännöskielet (kieliparit): - suomi - englanti (British English) - suomi - ruotsi - suomi – pohjoissaame Pakolliset lisäpalvelut edellä mainituille pakollisille kielipareille: - Auktorisoitu kääntäminen - Käännöstyön yhteydessä tehtävä tekstin lokalisointi kohderyhmän mukaiseksi - Sanasto- ja terminologiatyö - …
Näytä hankinnat »
2024-08-16Maahanmuuttoviraston julkisten tekstien käännökset (Maahanmuuttovirasto)
Hankinta koskee Maahanmuuttoviraston julkisten asiakirjojen käännös- ja kielentarkistuspalveluita. Käännössuunta kilpailutettavissa kielipareissa on suomesta vieraaseen kieleen. Maahanmuuttovirasto voi vähäisissä määrissä tarvita käännöksiä myös muista kuin kilpailutettavista kielipareista, sekä kilpailutettavista kielipareista silloin, kun käännössuunta on suomen kielelle. Tarve on kuvattu tarkemmin jäljempänä. Julkisilla asiakirjoilla tarkoitetaan tekstejä, jotka eivät sisällä salassa pidettävää …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Delingua OyEiffel Meedia OÜKäännös-Aazet OyLingsoft Language Services OySMG Languages
2024-07-08Käännöspalvelut 2024-2028 (Puolustusvoimien Logistiikkalaitos)
Hankinnan kohteena on vaativan tason käännöspalvelut englanti-suomi-englanti ja ruotsi-suomi-ruotsi kielipareissa Puolustusvoimille tämän tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti. Tarjouskilpailun perusteella solmitaan neljä (4) vuotta voimassa oleva puitesopimus yhden palveluntuottajan kanssa. Tavoitteena on saada puitesopimus voimaan 1.10.2024
Näytä hankinnat »
2024-07-02Käännöspalvelut (Helsingin kaupunki)
Hankinnan kohteena on käännöspalvelut alla oleviin kielipareihin Helsingin kaupungin eri toimialojen sekä Helsingin Konsernihankinta Oy:n osakkaiden käyttöä varten. suomi-englanti suomi-ruotsi suomi-venäjä suomi-somali suomi-arabia suomi-viro suomi-ukraina ruotsi-suomi Hankinta on jaettu kahteen osa-alueeseen. Hankinnasta muodostetaan puitejärjestely, jossa kumpaankin osa-alueeseen valitaan enintään 3 palveluntuottajaa etusijajärjestykseen. Tarjoajan on osa-alueeseen 1 ja/tai 2 tarjotessaan liitettävä …
Näytä hankinnat »
2024-06-28Käännöspalveluiden hankinta Luonnonvarakeskukselle (Luonnonvarakeskus)
Luonnonvarakeskus (Luke) pyytää tarjoustanne käännöspalveluista tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti. Hankinnan kohteena on käännöspalveluiden hankinta Luonnonvarakeskuksen tarpeisiin. Käännöspalveluiden lisäksi käytämme laajasti vaativia kielentarkastuspalveluita, joiden hankintamääriä emme pysty tarkasti arvioimaan. Hankintamäärät vaihtelevat tarpeen mukaan. Luonnonvarakeskus ei sitoudu tiettyihin hankintamääriin sopimuskauden aikana. Tilaaja hankkii käännöspalveluja tarpeen mukaan. Hankinnan …
Näytä hankinnat »
2024-04-15Käännös- ja kielentarkistuspalvelut (Verohallinto)
Hankintayksikkö pyytää tarjoustanne käännös- ja kielentarkistuspalveluista tämän tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti. Hankittavien palveluiden vähimmäisvaatimukset on kuvattu tarjouspyynnön liitteillä. Hankinta on jaettu kolmeen (3) osa-alueeseen, joista kuhunkin osa-alueeseen valitaan yksi (1) toimittaja. Tavoitteena on, että sopimus tulee voimaan 12.8.2024 (aloitusajankohta on arvio). Sopimus on voimassa toistaiseksi.
Näytä hankinnat »
2024-04-04Käännöspalvelut 2024 - 2026 (+ 2 vuotta) (Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes))
Turvallisuus- ja kemikaaliviraston (Tukes) pyytää tarjoustanne käännöspalveluista ja näihin kuuluvista lisäpalveluista tämän tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti. Hankinnan kohteena olevien palveluiden vähimmäisvaatimukset on kuvattu tarjouspyynnössä ja sen liitteissä. Sopimuskausi alkaa 1.7.2024. Määräaikainen sopimuskausi kestää kaksi (2) vuotta ja päättyy 30.6.2026. Hankintaan sisältyy tämän jälkeen yksi (1) kahden (2) vuoden mittainen optiokausi. Riippuen option käyttöönotosta, sopimus päättyy …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Lingsoft Language Services Oy
2024-03-28Käännöspalvelut oikeusministeriön hallinnonalalle (Oikeusministeriö)
HANKINNAN KOHDE Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut oikeusministeriön hallinnonalalle tarjouspyynnössä ja sen liitteissä määritellyn mukaisesti. Hankinnan kohde on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnössä ja sen liitteissä, erityisesti liitteessä "Hankinnan kohteen kuvaus". SOPIMUSKAUSI Puitesopimus on voimassa määräaikaisena neljä (4) vuotta. Ks. myös tarjouspyynnön liitteenä olevan puitesopimuksen kohta 7. HANKINNAN LAAJUUS Hankinnan arvioitu arvo on 10 000 000-11 000 000 euroa (alv 0 %). Hankinnan …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Delingua OyKäännös-Aazet OyLingoneer OyLingsoft Language Services Oy
2024-03-14Käännöspalvelut (Maanmittauslaitos)
Hankinnan kohteena on käännöspalveluiden hankinta Maanmittauslaitoksen tarpeisiin. Hankinta on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteellä 1 Palvelukuvaus sekä tarjouspyynnön muissa liitteissä. Hankinnan kohteeseen liittyviä vaatimuksia on esitetty tarjouspyynnössä ja sen liitteissä. Maanmittauslaitos ei sitoudu tiettyihin hankintamääriin sopimuskauden aikana. Tilaaja hankkii käännöspalveluja tarpeen mukaan.
Näytä hankinnat »
2024-03-12Käännöspalvelut 2024 - 2026 (2028) (Digi- ja väestötietovirasto)
Digi- ja väestötietovirasto (jäljempänä DVV) pyytää tarjoustanne käännöspalveluista ja näihin kuuluvista lisäpalveluista tämän tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti. Hankinnan kohteena olevien palveluiden vähimmäisvaatimukset on kuvattu tarjouspyynnössä ja sen liitteissä. Hankinta on jaettu 2:een osaan tarjouspyynnössä tarkemmin kuvatulla tavalla. Tarjoaja voi tarjota joko yhteen osaan tai molempiin osiin ja sama tarjoaja voi voittaa joko yhden osan tai molemmat osat. Sopimuskauden on tarkoitus …
Näytä hankinnat »
2024-02-15Käännöspalvelut (Kirkon keskusrahasto)
Hankinnan kohteena on suomi – ruotsi -käännöspalvelut. Ruotsinkielisessä käännöksessä käytetään yleiskieltä. Niiltä osin kuin sanasto, terminologia tai nimikkeet Ruotsissa ja Suomessa eroavat, käytetään Suomessa käytettävää terminologiaa. Käännöspalveluiden hankinta täydentää Kirkon keskusrahaston omia käännöspalveluita. Palveluita tarvitaan pääsääntöisesti kirkollisten tekstien, säädöstekstien, työ- ja virkaehtosopimustekstien ja yleisten asiatekstiohjeiden, esim. esitysten, raporttien, esitteiden, …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:1. Scandix käännökset Oy2. Lingsoft Language Services Oy
2024-02-12Käännöspalvelut (OPH, YTL, Karvi, Jotpa ja Valteri-koulu) (Opetushallitus/ Utbildningsstyrelsen)
Opetushallitus ja tämän alaiset erillisyksiköt Kansallinen koulutuksen arviontikeskus ja Ylioppilastutkintolautakunta sekä Oppimis- ja ohjauskeskus Valteri-koulu (jäljempänä Hankintayksikkö) pyytää tarjouksia tämän tarjouspyynnön ja sen liitteiden mukaisesti käännöspalveluiden puitejärjestelyä koskevaan kilpailutukseen. Hankintayksiköllä on säännöllinen tarve käännöspalveluille. Hankintayksikön toiminnassa tarvitaan erityisesti englannin ja ruotsin kääntämistä sekä suomen, ruotsin ja englannin kielen …
Näytä hankinnat » Mainitut toimittajat:Acolad Finland OyDelingua OyGrano OyLingsoft Language Services Oy
2024-02-07Käännöspalvelut 2024-2026 (2028) (Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus Fimea)
Hankinnan kohteena ovat Lääkealan turvallisuus- ja kehittämiskeskus Fimean kielenkäännöspalvelut. Käännösten lisäksi Fimea hankkii myös käännösten tarkistus- ja kielenhuoltopalveluja. Hankinta on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteellä 4 Palvelukuvaus. Fimea ei sitoudu tiettyihin hankintamääriin sopimuskauden aikana. Tilaaja hankkii käännöspalveluja tarpeen mukaan.
Näytä hankinnat »
2024-01-12Valtioneuvoston ruotsin ja englannin kielten käännöspalveluita koskeva puitejärjestely 2024-2026 (2027/2028) (Valtioneuvoston kanslia)
Valtioneuvoston kanslia (VNK) vastaa valtioneuvoston ja sen ministeriöiden yhteisistä hallinto- ja palvelutehtävistä. Valtioneuvoston kanslia huolehtii kaikkien ministeriöiden käännös- ja kielipalveluista sekä kansalliskielille että muille kielille. Lisäksi VNK huolehtii oikeuskanslerinviraston tarvitsemista ruotsin käännöksistä. VNK on siten merkittävä käännöspalveluiden ostaja Suomessa. VNK kilpailuttaa puitejärjestelyn, jonka kautta tullaan hankkimaan pääosa ostopalveluina hankittavista ministeriöiden …
Näytä hankinnat »
2024-01-11Liikenne- ja viestintäviraston käännöspalvelut (Liikenne- ja viestintävirasto)
Sopimuksen kohteena ovat Liikenne- ja viestintäviraston käännöspalvelut ja kielentarkistuspalvelut käsittäen ilmailuun, merenkulkuun, raide- ja tieliikenteeseen sekä tieto- ja viestintäteknologiaan kuuluvia käännöstöitä. Käännettävät tekstit ovat vaativia käännöksiä, kuten juridisia, teknisiä ja tieteellisiä tekstejä, jotka vaativat erikoisosaamista ja käännösosaamisen lisäksi usein myös käännettävän tekstin aihealueen tuntemista. Toimeksiannot sisältävät myös viraston viestintään liittyviä …
Näytä hankinnat »
2024-01-11Käännöspalvelut (Etelä-Suomen aluehallintovirasto)
Etelä-Suomen aluehallintovirasto kilpailuttaa aluehallintovirastojen käännöspalvelut. Aluehallintovirastot hoitavat kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä, jotka kytkeytyvät aina voimassa olevaan hallitusohjelmaan. Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun. Hankinta on jaettu kielipareittain kahteen osa-alueeseen: Osa-alue 1: Suomi-ruotsi-suomi Osa-alue 2: Suomi-englanti-suomi Molempiin osa-alueisiin valitaan yksi (1) palveluntuottaja. Hankinnan …
Näytä hankinnat »
2023-12-18Käännöspalveluiden osa-alue 5, suomi-englanti, suomi-ruotsi ja ruotsi-englanti: yleishallinnolliset käännökset sekä... (Taideyliopisto)
Hankinnan kohteena ovat osa-alueen 5 mukaiset Taideyliopiston tarvitsemat yleishallintoa, tekstitystä ja AV-käännöksiä koskevat suomi-englanti, suomi-ruotsi ja ruotsi-englanti -käännöspalvelut. Hankinta on tarkemmin kuvattu tarjouspyynnön liitteissä. TARJOUKSEN TULEE OLLA TARJOUSPYYNNÖN MUKAINEN Tarjous tulee tehdä kaikki tarjouspyynnön vaatimukset (mm. sopimus, tarjoajia koskevat soveltuvuusvaatimukset, hankinnan kohteen kuvaus ja vähimmäisvaatimukset, YSE-ehdot ym.) huomioiden. * * * Taideyliopisto …
Näytä hankinnat »
2023-12-18Käännöspalveluiden osa-alue 4, suomi-ruotsi: musiikki (Taideyliopisto)
Hankinnan kohteena ovat osa-alueen 4 mukaiset Taideyliopiston tarvitsemat musiikin aihealueita koskevat suomi-ruotsi-käännöspalvelut. Hankinta on tarkemmin kuvattu tarjouspyynnön liitteissä. TARJOUKSEN TULEE OLLA TARJOUSPYYNNÖN MUKAINEN Tarjous tulee tehdä kaikki tarjouspyynnön vaatimukset (mm. sopimus, tarjoajia koskevat soveltuvuusvaatimukset, hankinnan kohteen kuvaus ja vähimmäisvaatimukset, YSE-ehdot ym.) huomioiden. * * * Taideyliopisto kilpailuttaa käännöstarpeitansa varten …
Näytä hankinnat »