Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut Lupa-ja valvontavirastolle alla listatuista kielisuunnissa. • suomi – ruotsi • suomi – englanti • suomi – venäjä • suomi – viro Tilaaja voi tarvita satunnaisesti käännöksiä kielisuunnissa ruotsi-suomi, englanti-suomi, venäjä-suomi ja viro-suomi. Tilaajalla on satunnaisesti tarve myös auktorisoiduille käännöksille kieliparissa suomi-ruotsi. Lupa- ja valvontavirasto on monialainen asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaa kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä. Tehtäviä on seuraavilla aloilla: Sosiaali- ja terveysala, varhaiskasvatus, koulutus ja kulttuuri, ympäristö, työsuojelu, pelastustoimi ja varautuminen sekä elinkeinovalvonta ja oikeusturva. Lupa- ja valvontavirasto on uusi ja on aloittanut toimintansa 1.1.2026. Käännettävien tekstien aihepiiri vaihtelee ja käsittää viraston tehtäviin kuuluvia aihealueita. Viraston toiminnan monialaisuuden vuoksi kyse on vaativasta kokonaisuudesta, jossa on hallittava monipuolisesti viraston eri tehtävien sisältöä ja erikoisalojen sanastoa, ohjaavaa lainsäädäntöä ja hallinnon toimintaympäristöä sekä näihin liittyvää terminologiaa. Käännettäviä tekstejä ovat muun muassa lupa- ja valvontapäätökset, lausunnot, ohjauskirjeet ja ohjeet, ilmoitukset, kuulutukset, raportit, suunnitelmat, julkaisut, työsuojelun tarkastuskertomukset, mediatiedotteet, verkkouutiset, verkkosivu- ja sometekstit sekä rekrytointi-ilmoitukset. Käännöstyöt vaihtelevat tiedotteista vaativan tason juridisiin päätösteksteihin. Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun. Sopimus on toistaiseksi voimassa oleva. Tavoitteena on, että sopimus tulee voimaan viimeistään huhtikuussa 2026. Ks. myös tarjouspyynnön liitteenä A olevan sopimuksen luku 4. Hankinnan kohde on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteissä, erityisesti liitteessä 1 "Hankinnan kohteen kuvaus"
Määräaika
Tarjousten vastaanottamisen määräaika oli 2026-02-06.
Hankinta julkaistiin 2026-01-05.
Toimittajat
Seuraavat toimittajat mainitaan hankintapäätöksissä tai muissa hankinta-asiakirjoissa:
hankintailmoitus (2026-01-05) Kohde Hankinnan laajuus
Otsikko: Käännöspalvelut
Viitenumero: ESAVI/34196/2025
Lyhyt kuvaus:
Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut Lupa-ja valvontavirastolle alla listatuista kielisuunnissa.
• suomi – ruotsi
• suomi – englanti
• suomi – venäjä
• suomi – viro
Tilaaja voi tarvita satunnaisesti käännöksiä kielisuunnissa ruotsi-suomi, englanti-suomi, venäjä-suomi ja viro-suomi. Tilaajalla on satunnaisesti tarve myös auktorisoiduille käännöksille kieliparissa suomi-ruotsi.
Lupa- ja valvontavirasto on monialainen asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaa kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä. Tehtäviä on seuraavilla aloilla: Sosiaali- ja terveysala, varhaiskasvatus, koulutus ja kulttuuri, ympäristö, työsuojelu, pelastustoimi ja varautuminen sekä elinkeinovalvonta ja oikeusturva. Lupa- ja valvontavirasto on uusi ja on aloittanut toimintansa 1.1.2026.
Käännettävien tekstien aihepiiri vaihtelee ja käsittää viraston tehtäviin kuuluvia aihealueita. Viraston toiminnan monialaisuuden vuoksi kyse on vaativasta kokonaisuudesta, jossa on hallittava monipuolisesti viraston eri tehtävien sisältöä ja erikoisalojen sanastoa, ohjaavaa lainsäädäntöä ja hallinnon toimintaympäristöä sekä näihin liittyvää terminologiaa. Käännettäviä tekstejä ovat muun muassa lupa- ja valvontapäätökset, lausunnot, ohjauskirjeet ja ohjeet, ilmoitukset, kuulutukset, raportit, suunnitelmat, julkaisut, työsuojelun tarkastuskertomukset, mediatiedotteet, verkkouutiset, verkkosivu- ja sometekstit sekä rekrytointi-ilmoitukset. Käännöstyöt vaihtelevat tiedotteista vaativan tason juridisiin päätösteksteihin. Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun.
Sopimus on toistaiseksi voimassa oleva. Tavoitteena on, että sopimus tulee voimaan viimeistään huhtikuussa 2026. Ks. myös tarjouspyynnön liitteenä A olevan sopimuksen luku 4.
Hankinnan kohde on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteissä, erityisesti liitteessä 1 "Hankinnan kohteen kuvaus"
Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut Lupa-ja valvontavirastolle alla listatuista kielisuunnissa.
• suomi – ruotsi
• suomi – englanti
• suomi – venäjä
• suomi – viro
Tilaaja voi tarvita satunnaisesti käännöksiä kielisuunnissa ruotsi-suomi, englanti-suomi, venäjä-suomi ja viro-suomi. Tilaajalla on satunnaisesti tarve myös auktorisoiduille käännöksille kieliparissa suomi-ruotsi.
Lupa- ja valvontavirasto on monialainen asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaa kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä. Tehtäviä on seuraavilla aloilla: Sosiaali- ja terveysala, varhaiskasvatus, koulutus ja kulttuuri, ympäristö, työsuojelu, pelastustoimi ja varautuminen sekä elinkeinovalvonta ja oikeusturva. Lupa- ja valvontavirasto on uusi ja on aloittanut toimintansa 1.1.2026.
Käännettävien tekstien aihepiiri vaihtelee ja käsittää viraston tehtäviin kuuluvia aihealueita. Viraston toiminnan monialaisuuden vuoksi kyse on vaativasta kokonaisuudesta, jossa on hallittava monipuolisesti viraston eri tehtävien sisältöä ja erikoisalojen sanastoa, ohjaavaa lainsäädäntöä ja hallinnon toimintaympäristöä sekä näihin liittyvää terminologiaa. Käännettäviä tekstejä ovat muun muassa lupa- ja valvontapäätökset, lausunnot, ohjauskirjeet ja ohjeet, ilmoitukset, kuulutukset, raportit, suunnitelmat, julkaisut, työsuojelun tarkastuskertomukset, mediatiedotteet, verkkouutiset, verkkosivu- ja sometekstit sekä rekrytointi-ilmoitukset. Käännöstyöt vaihtelevat tiedotteista vaativan tason juridisiin päätösteksteihin. Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun.
Sopimus on toistaiseksi voimassa oleva. Tavoitteena on, että sopimus tulee voimaan viimeistään huhtikuussa 2026. Ks. myös tarjouspyynnön liitteenä A olevan sopimuksen luku 4.
Hankinnan kohde on kuvattu tarkemmin tarjouspyynnön liitteissä, erityisesti liitteessä 1 "Hankinnan kohteen kuvaus"
Sopimustyyppi: Palvelut
Tuotteet/palvelut: Käännöspalvelut📦
Suorituspaikkaa koskevat rajoitukset: Missä tahansa Euroopan talousalueella
Kuvaus
Sisäinen tunniste: ESAVI/34196/2025 Myöntämisperusteet
Hinta ✅
Hinta (painotus): 100
Otsikko
Erän tunnistenumero: LOT-0000
Menettely Toimenpiteen tyyppi
Avoin menettely ✅
Oikeusperusta: Direktiivi 2014/24/EU
Hallinnolliset tiedot
Tarjousten tai osallistumishakemusten vastaanottamisen määräaika: 2026-02-06 10:00:00 📅
Tarjousten avaamista koskevat ehdot: 2026-02-06 10:15:00 📅
Tarjousten avaamista koskevat ehdot (paikka): Sähköinen kilpailutusjärjestelmä. Tarjousten avaustilaisuus ei ole julkinen.
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan jättää: suomi 🗣️
Vähimmäisaika, jonka kuluessa tarjoajan on pidettävä tarjous voimassa: 6 kuukautta Tarjouspyynnön ehdot
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksen
Tarjousten avaamisen päivämäärä: 2026-02-06 10:15:00 📅
Paikka: Sähköinen kilpailutusjärjestelmä. Tarjousten avaustilaisuus ei ole julkinen.
Sähköinen laskutus: Pakollinen
Sähköistä tilaamista käytetään ✅
Sähköistä maksua käytetään ✅
Lisätietojen pyytämisen määräaika: 2026-01-21 10:00:00 📅
Myöntämisperusteet
Painotustyyppi: Painotus (pisteinä, tarkka)
Tarjouspyynnön ehdot
Sopimukseen sisältyy suoritusehtoja ✅
Oikeudelliset, taloudelliset, rahoitukselliset ja tekniset tiedot Sopimukseen liittyvät ehdot
Sopimuksen täytäntöönpanoehdot: Ks. hankinta-asiakirjat.
Ilmoitus tehdystä sopimuksesta (2026-03-31) Kohde Hankinnan laajuus
Lyhyt kuvaus:
Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut Lupa-ja valvontavirastolle alla listatuista kielisuunnissa.
• suomi – ruotsi
• suomi – englanti
• suomi – venäjä
• suomi – viro
Tilaaja voi tarvita satunnaisesti käännöksiä kielisuunnissa ruotsi-suomi, englanti-suomi, venäjä-suomi ja viro-suomi. Tilaajalla on satunnaisesti tarve myös auktorisoiduille käännöksille kieliparissa suomi-ruotsi.
Lupa- ja valvontavirasto on monialainen asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaa kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä. Tehtäviä on seuraavilla aloilla: Sosiaali- ja terveysala, varhaiskasvatus, koulutus ja kulttuuri, ympäristö, työsuojelu, pelastustoimi ja varautuminen sekä elinkeinovalvonta ja oikeusturva. Lupa- ja valvontavirasto on uusi ja on aloittanut toimintansa 1.1.2026.
Käännettävien tekstien aihepiiri vaihtelee ja käsittää viraston tehtäviin kuuluvia aihealueita. Viraston toiminnan monialaisuuden vuoksi kyse on vaativasta kokonaisuudesta, jossa on hallittava monipuolisesti viraston eri tehtävien sisältöä ja erikoisalojen sanastoa, ohjaavaa lainsäädäntöä ja hallinnon toimintaympäristöä sekä näihin liittyvää terminologiaa. Käännettäviä tekstejä ovat muun muassa lupa- ja valvontapäätökset, lausunnot, ohjauskirjeet ja ohjeet, ilmoitukset, kuulutukset, raportit, suunnitelmat, julkaisut, työsuojelun tarkastuskertomukset, mediatiedotteet, verkkouutiset, verkkosivu- ja sometekstit sekä rekrytointi-ilmoitukset. Käännöstyöt vaihtelevat tiedotteista vaativan tason juridisiin päätösteksteihin. Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun. Sopimus on toistaiseksi voimassa oleva.
Hankinnan kohteena ovat käännöspalvelut Lupa-ja valvontavirastolle alla listatuista kielisuunnissa.
• suomi – ruotsi
• suomi – englanti
• suomi – venäjä
• suomi – viro
Tilaaja voi tarvita satunnaisesti käännöksiä kielisuunnissa ruotsi-suomi, englanti-suomi, venäjä-suomi ja viro-suomi. Tilaajalla on satunnaisesti tarve myös auktorisoiduille käännöksille kieliparissa suomi-ruotsi.
Lupa- ja valvontavirasto on monialainen asiantuntijaorganisaatio, joka hoitaa kahdeksan eri ministeriön alaisuuteen kuuluvia tehtäviä. Tehtäviä on seuraavilla aloilla: Sosiaali- ja terveysala, varhaiskasvatus, koulutus ja kulttuuri, ympäristö, työsuojelu, pelastustoimi ja varautuminen sekä elinkeinovalvonta ja oikeusturva. Lupa- ja valvontavirasto on uusi ja on aloittanut toimintansa 1.1.2026.
Käännettävien tekstien aihepiiri vaihtelee ja käsittää viraston tehtäviin kuuluvia aihealueita. Viraston toiminnan monialaisuuden vuoksi kyse on vaativasta kokonaisuudesta, jossa on hallittava monipuolisesti viraston eri tehtävien sisältöä ja erikoisalojen sanastoa, ohjaavaa lainsäädäntöä ja hallinnon toimintaympäristöä sekä näihin liittyvää terminologiaa. Käännettäviä tekstejä ovat muun muassa lupa- ja valvontapäätökset, lausunnot, ohjauskirjeet ja ohjeet, ilmoitukset, kuulutukset, raportit, suunnitelmat, julkaisut, työsuojelun tarkastuskertomukset, mediatiedotteet, verkkouutiset, verkkosivu- ja sometekstit sekä rekrytointi-ilmoitukset. Käännöstyöt vaihtelevat tiedotteista vaativan tason juridisiin päätösteksteihin. Tekstien pituudet voivat vaihdella yhdestä kääntäjän sivusta yli 50 kääntäjän sivuun. Sopimus on toistaiseksi voimassa oleva.
Hankinnan kokonaisarvo (ilman arvonlisäveroa): 720 000 EUR 💰
Kuvaus
Lisätietoja:
Kohdassa "Tulokset" ilmoitettu arvo on toistaiseksi voimassa olevan sopimuksen laskennallinen arvo neljälle (4) vuodelle. Arvon laskennassa on käytetty tarjouksen pyöristettyä kokonaisvertailuhintaa, joka kuvaa yhden (1) vuoden käännöstarpeisiin perustuvia kustannuksia, sekä arviota käännöstarpeista neljän (4) vuoden aikana. Ilmoitettu arvo ei ole hankintasopimuksen enimmäisarvo.
Kohdassa "Tulokset" ilmoitettu arvo on toistaiseksi voimassa olevan sopimuksen laskennallinen arvo neljälle (4) vuodelle. Arvon laskennassa on käytetty tarjouksen pyöristettyä kokonaisvertailuhintaa, joka kuvaa yhden (1) vuoden käännöstarpeisiin perustuvia kustannuksia, sekä arviota käännöstarpeista neljän (4) vuoden aikana. Ilmoitettu arvo ei ole hankintasopimuksen enimmäisarvo.
Kesto
Aloituspäivä: 2026-04-01 📅
Sopimuksen tekeminen
Sopimus/erä myönnetään ✅
Erän tunnistenumero: LOT-0000
Sopimuksen numero: 1
Sopimuksen tekopäivä: 2026-03-30 📅
Tietoa tarjouskilpailuista
Saatujen tarjousten määrä: 5
Tiedot sopimuksen/erän arvosta (ilman alv:tä)
Sopimuksen/osuuden kokonaisarvo: 720 000 EUR 💰
Tarjouksen tunniste: tenderReference-4658559-909081
Osan tai osien ryhmän tunniste: LOT-0000 Alihankintaa koskevat tiedot
Sopimus tehdään todennäköisesti alihankintana ✅ Toimeksisaajan nimi ja osoite
Nimi: Acolad Finland Oy
Kansallinen rekisterinumero: 0103288-0
Postiosoite: Konepajankuja 5 C
Postinumero: 00510
Postitoimipaikka: Helsinki
Alue: Helsinki-Uusimaa🏙️
Maa: Suomi 🇫🇮
Organisaation koko: Keskisuuri
Täydentävät tiedot Lisätietoja
Kohdassa "Tulokset" ilmoitettu arvo on toistaiseksi voimassa olevan sopimuksen laskennallinen arvo neljälle (4) vuodelle. Arvon laskennassa on käytetty tarjouksen pyöristettyä kokonaisvertailuhintaa, joka kuvaa yhden (1) vuoden käännöstarpeisiin perustuvia kustannuksia, sekä arviota käännöstarpeista neljän (4) vuoden aikana. Ilmoitettu arvo ei ole hankintasopimuksen enimmäisarvo.
Kohdassa "Tulokset" ilmoitettu arvo on toistaiseksi voimassa olevan sopimuksen laskennallinen arvo neljälle (4) vuodelle. Arvon laskennassa on käytetty tarjouksen pyöristettyä kokonaisvertailuhintaa, joka kuvaa yhden (1) vuoden käännöstarpeisiin perustuvia kustannuksia, sekä arviota käännöstarpeista neljän (4) vuoden aikana. Ilmoitettu arvo ei ole hankintasopimuksen enimmäisarvo.