Käännöspalvelut

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

Hankintaviranomaisen sopimukselle antama nimi: Kielenkäännöspalvelut. Kielenkäännöspalveluiden puitejärjestely täydentää Eviran omaa kielenkäännöspalvelua. Palveluita tarvitaan esimerkiksi tiedotteiden, erilaisten asiakirjojen, raporttien, Internet-sivujen ja esitteiden kääntämiseen eri kielille. Pääosin käännöspalveluita tarvitaan suomen kielestä toiselle kielelle, satunnaisesti myös päinvastoin. Puitejärjestelyn kohteena ovat seuraavat kieliparit: Suomi–ruotsi–suomi. Suomi–englanti–suomi. Hankintayksikkö on arvioinut vuosittaiseksi käännettävien tekstien kokonaismääräksi noin 2 500 ruotsinkielistä tekstisivua ja noin 1 200 englanninkielistä tekstisivua. Käännöspalvelun kohteena olevien tekstisivujen lukumäärä voi vaihdella vuosittain. Hankintayksikkö valitsee saatujen tarjousten ja niiden lukumäärän perusteella puitejärjestelyyn vähintään 3 palveluntarjoajaa, mikäli tämä on mahdollista. Tämän jälkeen tarjoukset laitetaan tarjouksen kokonaistaloudellisen edullisuuden perusteella keskinäiseen järjestykseen. Puitejärjestelyyn valittujen palveluntarjoajien kanssa tehdään erilliset puitesopimukset, joiden nojalla hankintayksikkö tilaa kielenkäännöspalveluja oman tarpeensa mukaan. Näin ollen puitejärjestelyyn valitaan kummankin kieliparin osalta tarjousten kokonaistaloudellisen edullisuuden perusteella palveluntarjoajat, jotka asetetaan tarjouksen kokonaistaloudellisen edullisuuden perusteella keskinäiseen järjestykseen. Hankintakauden ajan hankintayksikkö tilaa kielenkäännöspalveluja puitesopimusten mukaisesti puitejärjestelyyn valituilta palveluntoimittajilta tarjouksen kokonaistaloudellisen edullisuuden tarkoittamassa järjestyksessä. Mikäli kokonaistaloudellisesti edullisimman tarjouksen tehnyt palveluntarjoaja ei pysty toimittamaan palvelua (esimerkiksi toimitusaikatauluun liittyvistä syistä), niin tämän jälkeen hankintayksikkö esittää saman tilauksen puitejärjestelyyn seuraavaksi kokonaistaloudellisesti edullisimmalle palvelun tarjoajall.

Määräaika

Tarjousten vastaanottamisen määräaika oli 2009-12-29. Hankinta julkaistiin 2009-11-14.

Kuka? Mitä? Missä?
Hankintojen historia
Päivämäärä Asiakirja
2009-11-11 hankintailmoitus
hankintailmoitus (2009-11-11)
Kohde
Hankinnan laajuus
Otsikko: Käännöspalvelut
Koko teksti:
Hankintaviranomaisen sopimukselle antama nimi: Kielenkäännöspalvelut. Kielenkäännöspalveluiden puitejärjestely täydentää Eviran omaa kielenkäännöspalvelua. Palveluita tarvitaan esimerkiksi tiedotteiden, erilaisten asiakirjojen, raporttien, Internet-sivujen ja esitteiden kääntämiseen eri kielille. Pääosin käännöspalveluita tarvitaan suomen kielestä toiselle kielelle, satunnaisesti myös päinvastoin. Puitejärjestelyn kohteena ovat seuraavat kieliparit: Suomi–ruotsi–suomi. Suomi–englanti–suomi. Hankintayksikkö on arvioinut vuosittaiseksi käännettävien tekstien kokonaismääräksi noin 2 500 ruotsinkielistä tekstisivua ja noin 1 200 englanninkielistä tekstisivua. Käännöspalvelun kohteena olevien tekstisivujen lukumäärä voi vaihdella vuosittain. Hankintayksikkö valitsee saatujen tarjousten ja niiden lukumäärän perusteella puitejärjestelyyn vähintään 3 palveluntarjoajaa, mikäli tämä on mahdollista. Tämän jälkeen tarjoukset laitetaan tarjouksen kokonaistaloudellisen edullisuuden perusteella keskinäiseen järjestykseen. Puitejärjestelyyn valittujen palveluntarjoajien kanssa tehdään erilliset puitesopimukset, joiden nojalla hankintayksikkö tilaa kielenkäännöspalveluja oman tarpeensa mukaan. Näin ollen puitejärjestelyyn valitaan kummankin kieliparin osalta tarjousten kokonaistaloudellisen edullisuuden perusteella palveluntarjoajat, jotka asetetaan tarjouksen kokonaistaloudellisen edullisuuden perusteella keskinäiseen järjestykseen. Hankintakauden ajan hankintayksikkö tilaa kielenkäännöspalveluja puitesopimusten mukaisesti puitejärjestelyyn valituilta palveluntoimittajilta tarjouksen kokonaistaloudellisen edullisuuden tarkoittamassa järjestyksessä. Mikäli kokonaistaloudellisesti edullisimman tarjouksen tehnyt palveluntarjoaja ei pysty toimittamaan palvelua (esimerkiksi toimitusaikatauluun liittyvistä syistä), niin tämän jälkeen hankintayksikkö esittää saman tilauksen puitejärjestelyyn seuraavaksi kokonaistaloudellisesti edullisimmalle palvelun tarjoajall.
Näytä lisää
Suorituspaikka
Manner-Suomi 🏙️
Ilmoituksen metatiedot
Asiakirjatyyppi: Hankintailmoitus
Sopimuksen luonne: Palveluhankintoja koskeva sopimus
Asetus: Euroopan yhteisöt ja WTO-maat
Alkukieli: suomi 🗣️

Menettely
Menettelyn tyyppi: Avoin menettely
Myöntämisperusteet
Kokonaistaloudellisesti edullisin tarjous
Tarjouksen tyyppi: Kokonais- tai osatarjous
Hankintaviranomaisen tyyppi: Ministeriö tai muu kansallinen tai liittovaltiotason viranomainen
Päätoimi: Muu

Hankintaviranomainen
Tunnistetiedot
Hankintaviranomaisen nimi: Elintarviketurvallisuusvirasto Evira
Maa: Suomi 🇫🇮
Yhteystiedot
Internetosoite: http://www.evira.fi 🌏

Viite
Päivämäärät
Julkaisupäivä: 2009-11-14 📅
Vastaanottopäivä: 2009-11-11 📅
Lähetyspäivä: 2009-11-11 📅
Tarjousten jättämisen määräaika: 2009-12-29 📅
Tunnisteet
Ilmoituksen numero (legacy): 316594-2009
EUVL-S-numero: 220/2009

Kohde
Yhteinen hankintanimikkeistö (CPV)
Koodi: Käännöspalvelut 📦
Lähde: OJS 2009/S 220-316594 (2009-11-11)