Viexpo on vuonna 1970 perustettu, itsenäinen, voittoa tavoittelematon osuuskunta, jonka perustoimintaa on auttaa pk-yritykset maailmalle koosta ja toimialasta riippumatta. Perustehtävänamme on neuvoa kaikkien toimialojen yrityksiä vientiin ja kansainvälistymiseen liittyvissä kysymyksissä. Haluamme parantaa pk-yritysten valmiuksia kansainvälistymisen eri vaiheissa, nopeuttaa yritysten pääsyä uusille markkinoille, madaltaa viennin aloituskynnystä ja vähentää kansainvälistymiseen ja vientiin liittyviä riskejä. Päätehtäviämme on mm. maksuton vientineuvonta, kansainvälisten messujen koordinoiminen, ja markkinaselvitysmatkat. Tarjouksen sisältö Viexpo koordinoi vuosittain kansainvälisiä messuja yhteistyössä kansainvälisten messujärjestäjien kanssa. Tämä tehtävä vaatii asiantuntijan, jolla on hyvää tuntemusta ennen kaikkea maatalous- ja metsäkoneteollisuudesta, mutta myös muista Viexpolle tärkeistä toimialoista ja pystyy täten antamaan yrityksille tärkeätä maksutonta vientineuvontaa viennin eri vaiheissa oleville yrityksille. Tarjousten perusteella valittu asiantuntija tulee suunnitella ja markkinoida suomalaisten yritysten yhteisosastoja messuille Agritechnica 2025, ExpoAgro 2026, ONS 2026 ja mahdollisesti muille DLG partnerin messuille tai muille Viexpon suunnittelemille messuille. Maksutonta vientineuvontaa asiantuntijan tulee pystyä antamaan vuoden ympäri (loma-ajat tietenkin huomioiden) yritysten tarpeiden perusteella. Työ edellyttää hyvää kielitaitoa, jossa suomi, ruotsi, englanti, saksa ja ranska nähdään tärkeinä, jotta yhteistyötä yritysten ja kumppaneiden kanssa voidaan tehdä parhaalla mahdollisella tavalla. Tämä tehtävä vaatii arviolta 100–150 työtuntia kuukaudessa.
Määräaika
Tarjousten vastaanottamisen määräaika oli 2025-06-06.
Hankinta julkaistiin 2025-05-06.
hankintailmoitus (2025-05-06) Kohde Hankinnan laajuus
Otsikko: Messu-/kansainvälistymisasiantuntija vuodelle 2025 (optio vuodet 2026-2028)
Lyhyt kuvaus:
Viexpo on vuonna 1970 perustettu, itsenäinen, voittoa tavoittelematon osuuskunta, jonka perustoimintaa on auttaa pk-yritykset maailmalle koosta ja toimialasta riippumatta. Perustehtävänamme on neuvoa kaikkien toimialojen yrityksiä vientiin ja kansainvälistymiseen liittyvissä kysymyksissä. Haluamme parantaa pk-yritysten valmiuksia kansainvälistymisen eri vaiheissa, nopeuttaa yritysten pääsyä uusille markkinoille, madaltaa viennin aloituskynnystä ja vähentää kansainvälistymiseen ja vientiin liittyviä riskejä.
Päätehtäviämme on mm. maksuton vientineuvonta, kansainvälisten messujen koordinoiminen, ja markkinaselvitysmatkat.
Tarjouksen sisältö
Viexpo koordinoi vuosittain kansainvälisiä messuja yhteistyössä kansainvälisten messujärjestäjien kanssa. Tämä tehtävä vaatii asiantuntijan, jolla on hyvää tuntemusta ennen kaikkea maatalous- ja metsäkoneteollisuudesta, mutta myös muista Viexpolle tärkeistä toimialoista ja pystyy täten antamaan yrityksille tärkeätä maksutonta vientineuvontaa viennin eri vaiheissa oleville yrityksille.
Tarjousten perusteella valittu asiantuntija tulee suunnitella ja markkinoida suomalaisten yritysten yhteisosastoja messuille Agritechnica 2025, ExpoAgro 2026, ONS 2026 ja mahdollisesti muille DLG partnerin messuille tai muille Viexpon suunnittelemille messuille.
Maksutonta vientineuvontaa asiantuntijan tulee pystyä antamaan vuoden ympäri (loma-ajat tietenkin huomioiden) yritysten tarpeiden perusteella. Työ edellyttää hyvää kielitaitoa, jossa suomi, ruotsi, englanti, saksa ja ranska nähdään tärkeinä, jotta yhteistyötä yritysten ja kumppaneiden kanssa voidaan tehdä parhaalla mahdollisella tavalla.
Tämä tehtävä vaatii arviolta 100–150 työtuntia kuukaudessa.
Viexpo on vuonna 1970 perustettu, itsenäinen, voittoa tavoittelematon osuuskunta, jonka perustoimintaa on auttaa pk-yritykset maailmalle koosta ja toimialasta riippumatta. Perustehtävänamme on neuvoa kaikkien toimialojen yrityksiä vientiin ja kansainvälistymiseen liittyvissä kysymyksissä. Haluamme parantaa pk-yritysten valmiuksia kansainvälistymisen eri vaiheissa, nopeuttaa yritysten pääsyä uusille markkinoille, madaltaa viennin aloituskynnystä ja vähentää kansainvälistymiseen ja vientiin liittyviä riskejä.
Päätehtäviämme on mm. maksuton vientineuvonta, kansainvälisten messujen koordinoiminen, ja markkinaselvitysmatkat.
Tarjouksen sisältö
Viexpo koordinoi vuosittain kansainvälisiä messuja yhteistyössä kansainvälisten messujärjestäjien kanssa. Tämä tehtävä vaatii asiantuntijan, jolla on hyvää tuntemusta ennen kaikkea maatalous- ja metsäkoneteollisuudesta, mutta myös muista Viexpolle tärkeistä toimialoista ja pystyy täten antamaan yrityksille tärkeätä maksutonta vientineuvontaa viennin eri vaiheissa oleville yrityksille.
Tarjousten perusteella valittu asiantuntija tulee suunnitella ja markkinoida suomalaisten yritysten yhteisosastoja messuille Agritechnica 2025, ExpoAgro 2026, ONS 2026 ja mahdollisesti muille DLG partnerin messuille tai muille Viexpon suunnittelemille messuille.
Maksutonta vientineuvontaa asiantuntijan tulee pystyä antamaan vuoden ympäri (loma-ajat tietenkin huomioiden) yritysten tarpeiden perusteella. Työ edellyttää hyvää kielitaitoa, jossa suomi, ruotsi, englanti, saksa ja ranska nähdään tärkeinä, jotta yhteistyötä yritysten ja kumppaneiden kanssa voidaan tehdä parhaalla mahdollisella tavalla.
Tämä tehtävä vaatii arviolta 100–150 työtuntia kuukaudessa.
Sopimustyyppi: Palvelut
Tuotteet/palvelut: Yrityskonsultointi, johdon konsultointi ja niihin liittyvät palvelut📦
Arvioitu arvo ilman arvonlisäveroa: 230 000 EUR 💰
Kuvaus
Sisäinen tunniste: 2025-023008-LOT-0001
Tämä hankinta soveltuu myös pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille) ✅
Lisätietoja:
Lisätuotteet/palvelut: Yritysten ja johdon konsulttipalvelut📦
Edistettävä sosiaalinen tavoite: Oikeudenmukaiset työolot
Esteettömyysvaatimusten käyttö teknisissä eritelmissä vammaisia henkilöitä varten: Vammaisia koskevia esteettömyysvaatimuksia ei ole otettu huomioon seuraavin perustein
Perustelu:
Hankittava palvelu tehdään tarjoajan omasta toimistosta, mutta henkilö osallistuu kuitenkin esim. sisäisiin palavereihin sopimuksen mukaan.
Kesto
Aloituspäivä: 2025-06-16 📅
Kuvaus
Sopimuksen optiokausien enimmäismäärä: 3
Lisätietoja uusimisesta:
Optiokausista sovitaan vuodeksi kerrallaan suoraan valitun kanssa. Optiokausia varataan 3 vuotta.
Tietoa vaihtoehdoista
Vaihtoehdot ✅
Vaihtoehtojen kuvaus: Hankinnassa varataan optio jatkaa sitä 3 vuodella.
Myöntämisperusteet
Kustannusperuste (nimi): Kokonaistaloudellisuus
Kustannuskriteeri (painotus): 40
Laatukriteeri (nimi): Osaaminen ja kokemus
Laatukriteeri (painotus): 60
Otsikko
Erän tunnistenumero: LOT-0000
Menettely Toimenpiteen tyyppi
Avoin menettely ✅
Oikeusperusta: Direktiivi 2014/24/EU
Menettelyn tärkeimmät piirteet:
Tarjouksen määräaika
Pyydämme tarjouksia Hilma-palvelun kautta 6.6.2025 mennessä. Teemme valinnan heti kun olemme löytäneet sopivan resurssin.
Valintaperuste ja soveltuvuusvaatimukset
Tärkeimpinä valintaperusteina nähdään tarjouksen kokonaistaloudellisuus, referenssit (kansainvälisten maatalous- ja metsäkonealan messujen koordinointi) ja kokemus (vientineuvonta, messujen koordinointi). Tarjoajan tulee tarjouspyynnössä vakuuttaa, ettei tarjoajaan tai sen edunsaajapiiriin kohdistu Euroopan unionin (EU), Yhdistyneiden kansakuntien (YK) tai Suomen viranomaisten asettamia pakotteita tai varojen jäädyttämispäätöksiä.
Tarkemmat sopimusehdot määritellään tehtävään valitun asiantuntijan kanssa.
Tarjouksen määräaika
Pyydämme tarjouksia Hilma-palvelun kautta 6.6.2025 mennessä. Teemme valinnan heti kun olemme löytäneet sopivan resurssin.
Valintaperuste ja soveltuvuusvaatimukset
Tärkeimpinä valintaperusteina nähdään tarjouksen kokonaistaloudellisuus, referenssit (kansainvälisten maatalous- ja metsäkonealan messujen koordinointi) ja kokemus (vientineuvonta, messujen koordinointi). Tarjoajan tulee tarjouspyynnössä vakuuttaa, ettei tarjoajaan tai sen edunsaajapiiriin kohdistu Euroopan unionin (EU), Yhdistyneiden kansakuntien (YK) tai Suomen viranomaisten asettamia pakotteita tai varojen jäädyttämispäätöksiä.
Tarkemmat sopimusehdot määritellään tehtävään valitun asiantuntijan kanssa.
Hallinnolliset tiedot
Tarjousten tai osallistumishakemusten vastaanottamisen määräaika: 2025-06-06 12:00:00 📅
Tarjousten avaamista koskevat ehdot: 2025-06-06 12:01:00 📅
Tarjousten avaamista koskevat ehdot (paikka): Osuuskunta Viexpo, Vaasan toimisto, Wolffintie 35, 65200 Vaasa.
Kielet, joilla tarjoukset tai osallistumishakemukset voidaan jättää: suomi 🗣️
ruotsi 🗣️ + 1 lisää
englanti 🗣️
Vähimmäisaika, jonka kuluessa tarjoajan on pidettävä tarjous voimassa: 12 kuukautta Tietoa neuvotteluista
Hankintaviranomainen pidättää itsellään oikeuden tehdä hankintasopimus alkuperäisten tarjousten perusteella ilman neuvotteluja ✅ Tarjouspyynnön ehdot
Tarjoaja voi jättää useamman kuin yhden tarjouksen
Hankintasopimuksen toteuttamiseen osoitetun henkilöstön nimet ja ammatillinen pätevyys on ilmoitettava
Tarjousten avaamisen päivämäärä: 2025-06-06 12:01:00 📅
Paikka: Osuuskunta Viexpo, Vaasan toimisto, Wolffintie 35, 65200 Vaasa.
Sähköinen laskutus: Pakollinen
Sähköistä tilaamista käytetään ✅
Sähköistä maksua käytetään ✅
Lisätietojen pyytämisen määräaika: 2025-05-30 12:00:00 📅
Myöntämisperusteet
Painotustyyppi: Painotus (prosentteina, tarkka)
Tarjouspyynnön ehdot
Salassapitosopimus on pakollinen ✅
Oikeudelliset, taloudelliset, rahoitukselliset ja tekniset tiedot Tekninen ja ammatillinen pätevyys
Luettelo ja lyhyt kuvaus valintaperusteista:
Kokonaisosaaminen: Tärkeimpinä valintaperusteina nähdään tarjouksen kokonaistaloudellisuus, referenssit (kansainvälisten maatalous- ja metsäkonealan messujen koordinointi) ja kokemus (vientineuvonta, messujen koordinointi).
Osallistumisehdot
Poissulkemisperuste:
Ennenaikainen irtisanominen, vahingonkorvaukset tai muut vastaavat seuraamukset
Järjestelyt velkojien kanssa
Kansallisesta lainsäädännöstä johtuva konkurssia tai muuta sellaista vastaava tilanne
Syyllistyminen väärien tietojen antamiseen, tietojen antamatta jättämiseen, vaadittujen asiakirjojen antamiseen kykenemättömien tietojen toimittamiseen ja tätä menettelyä koskevien luottamuksellisten tietojen antamiseen
Talouden toimijan hankintamenettelyyn osallistumisesta johtuvat eturistiriidat
Terrorismirikokset tai terroritoimintaan liittyvät rikokset
Toisten talouden toimijoiden kanssa kilpailun vääristämiseksi tehdyt sopimukset
Tarjoajalle tai henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu rikollisjärjestön toimintaan osallistumisesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Tarjoajalle tai henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu rikollisjärjestön toimintaan osallistumisesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Tarjoajalle tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, annettu lahjonnasta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Tarjoajalle tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, annettu lahjonnasta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts förkorruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts förkorruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Tarjoajalle tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen, on annettu petoksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Tarjoajalle tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen, on annettu petoksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, annettu terrorismirikoksesta tai terroritoimintaan liittyvästä rikoksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, annettu terrorismirikoksesta tai terroritoimintaan liittyvästä rikoksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Den anbudsgivaren eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu rahanpesusta tai terrorismin rahoituksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu rahanpesusta tai terrorismin rahoituksesta lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa.
Den anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Den anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu lapsityövoiman käytöstä tai muista ihmiskaupan muodoista lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Tarjoajalle itselleen tai mille tahansa henkilölle, joka on sen hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai jolla on siinä päätös-, edustus- tai valvontavaltaa, on annettu lapsityövoiman käytöstä tai muista ihmiskaupan muodoista lainvoimainen tuomio, joka on annettu enintään viisi vuotta sitten tai jolla suoraan vahvistettu poissulkeminen on edelleen voimassa
Den anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Den anbudsgivaren själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, har fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller.
Tarjoaja on rikkonut verojen maksamiseen liittyviä velvoitteitaan sijoittumismaassaan tai ostajan maassa.
Den anbudsgivaren har åsidosatt sina skyldigheter av betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i upphandlarens medlemsstat.
Tarjoaja on rikkonut sosiaaliturvamaksujen maksamiseen liittyviä velvoitteitaan sijoittumismaassaan tai ostajan maassa.
Den anbudsgivaren har åsidosatt sina skyldigheter av betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i upphandlarens medlemsstat.
Tarjoajan hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai edustus-,päätös- tai valvontavaltaa käyttävä henkilö on rikosrekisteristä ilmenevällä lainvoimaisella tuomiolla tuomittu työturvallisuusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta, työsyrjinnästä, kiskonnantapaisesta työsyrjinnästä, työntekijöiden järjestäytymisvapauden loukkaamisesta tai luvattoman ulkomaisen työvoiman käytöstä.
Tarjoajan hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen tai edustus-,päätös- tai valvontavaltaa käyttävä henkilö on rikosrekisteristä ilmenevällä lainvoimaisella tuomiolla tuomittu työturvallisuusrikoksesta, työaikasuojelurikoksesta, työsyrjinnästä, kiskonnantapaisesta työsyrjinnästä, työntekijöiden järjestäytymisvapauden loukkaamisesta tai luvattoman ulkomaisen työvoiman käytöstä.
Den anbudsgivaren har åsidosatt följande kriterier för uteslutning definierad i strafflagen: kränkning av arbetstagares organisationsfrihet, arbetstidsbrott, ockerliknande diskriminering i arbetslivet, diskriminering i arbetslivet eller arbetarskyddsbrott.
Den anbudsgivaren har åsidosatt följande kriterier för uteslutning definierad i strafflagen: kränkning av arbetstagares organisationsfrihet, arbetstidsbrott, ockerliknande diskriminering i arbetslivet, diskriminering i arbetslivet eller arbetarskyddsbrott.
Tarjoaja on rikkonut ympäristölainsäädännön mukaisia velvoitteitaan.
Den anbudsgivaren har åsidosatt sina skyldigheter enligt miljölagstiftningen.
Tarjoaja on rikkonut sosiaalilainsäädännön mukaisia velvoitteitaan.
Den anbudsgivaren har åsidosatt sina skyldigheter enligt sociallagstiftningen.
Tarjoaja on rikkonut työlainsäädännön mukaisia velvoitteitaan.
Den anbudsgivaren har åsidosatt sina skyldigheter enligt arbetsrätten
Den anbudsgivares deltagande i upphandlingsförfarandet ger upphov till intressekonflikter.
Tarjoaja tai tarjoajaan liittyvä yritys on antanut ostajalle neuvoja tai muulla tavoin osallistunut hankintamenettelyn valmisteluun.
Den ekonomiska aktören eller ett företag med anknytning till denne har bistått upphandlaren med rådgivning eller på annat sätt varit inblandad i förberedelserna av upphandlingsförfarandet.
Tarjoajan aikaisempia hankintasopimuksia tai käyttöoikeussopimuksia on irtisanottu ennenaikaisesti tai kyseisen aikaisemman sopimuksen yhteydessä on vaadittu vahingonkorvauksia tai määrätty muita vastaavia seuraamuksia.
Den anbudsgivarens tidigare offentliga kontrakt eller tidigare koncessionskontrakt har sagts upp i förtid eller skadestånd eller andra jämförbara sanktioner krävts i samband med detta tidigare avtal.
Tarjoajaa koskee jokin seuraavista tilanteista.
a) on syyllistynyt väärän tiedon antamiseen poissulkemis- tai valintaperusteiden osalta,
b) on jättänyt antamatta tällaisia tietoja,
c) on toimittanut viiveellä tai ei lainkaan ostajan vaatimia tietoja, tai
d) on yrittänyt vaikuttaa ostajan päätöksentekoprosessiin asiattomalla tavalla tai hankkinut luottamuksellista tietoa, joista voisi olla sille hankintamenettelyssä asiaankuulumatonta etua, taikka on toimittanut harhaanjohtavia tietoja, joilla voi olla merkittävä vaikutus poissulkemista, tarjoajan valintaa tai hankintaa koskeviin päätöksiin.
Tarjoajaa koskee jokin seuraavista tilanteista.
a) on syyllistynyt väärän tiedon antamiseen poissulkemis- tai valintaperusteiden osalta,
b) on jättänyt antamatta tällaisia tietoja,
c) on toimittanut viiveellä tai ei lainkaan ostajan vaatimia tietoja, tai
d) on yrittänyt vaikuttaa ostajan päätöksentekoprosessiin asiattomalla tavalla tai hankkinut luottamuksellista tietoa, joista voisi olla sille hankintamenettelyssä asiaankuulumatonta etua, taikka on toimittanut harhaanjohtavia tietoja, joilla voi olla merkittävä vaikutus poissulkemista, tarjoajan valintaa tai hankintaa koskeviin päätöksiin.
Den ekonomiska aktören har befunnit sig i någon av följande situationer:
a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller urvalskriterier,
b) denne har undanhållit sådan information,
c) denne har lämnat den information som upphandlaren kräver försenad eller inte alls, eller
d) denne har försökt att påverka den upphandlarens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, urval eller tilldelning
Den ekonomiska aktören har befunnit sig i någon av följande situationer:
a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller urvalskriterier,
b) denne har undanhållit sådan information,
c) denne har lämnat den information som upphandlaren kräver försenad eller inte alls, eller
d) denne har försökt att påverka den upphandlarens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, urval eller tilldelning
Tarjoaja on konkurssissa.
Den anbudsgivaren har gått i konkurs.
Tarjoajan osalta on käynnistetty maksukyvyttömyys- tai likvidaatiomenettely.
Den anbudsgivaren är föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande.
Tarjoajalla on järjestelyjä velkojien kanssa.
Den anbudsgivaren har ingått ackordsuppgörelse med borgenärer.
Tarjoaja on kansalliseen lainsäädäntöön ja kansallisiin määräyksiin perustuen yllämainittuja tilanteita vastaavassa samankaltaisessa menettelyssä.
Den anbudsgivaren befinner sig i en situation motsvarande konkurs till följd av ett liknande förfarnade enligt nationella lagar och förordningar.
Tarjoajan varat ovat selvitysmiehen tai tuomioistuimen hallinnassa.
Den anbudsgivarens tillgångar administreras av en likvidator eller av domstolen.
Tarjoajan liiketoiminta on keskeytetty.
Den anbudsgivaren har avbrutit sin näringsverksamhet.
Tarjoaja on syyllistynyt ammatin harjoittamiseen liittyvään vakavaan virheeseen.
Den anbudsgivaren har gjort sig skyldig till allvarliga fel i yrkesutövningen.
Tarjoaja on tehnyt muiden kanssa sopimuksia, joilla pyritään vääristämään kilpailua.
Den anbudsgivaren har ingått överenskommelser med andra som syftar till att snedvrida konkurrensen.
Täydentävät tiedot Arvostelurunko
Nimi: Markkinaoikeus
Kansallinen rekisterinumero: FI30061576
Postiosoite: Radanrakentajantie 5
Postinumero: 00520
Postitoimipaikka: Helsinki
Alue: Helsinki-Uusimaa🏙️
Maa: Suomi 🇫🇮
Sähköposti: markkinaoikeus@oikeus.fi📧
Puhelin: +358 295643300📞
URL: http://www.oikeus.fi/markkinaoikeus🌏 Palvelu, josta voi saada tietoja uudelleentarkastelumenettelystä Sama kuin: Nimi ja osoitteet Tietoa sähköisistä työnkuluista
Sähköinen laskutus hyväksytään
Lähde: OJS 2025/S 088-292046 (2025-05-06)