Hankinnan kohteena on valtioneuvoston kanslian käyttöön tuleva käännösmuisti- ja termistönhallintaohjelmisto ja siihen liittyvät tukipalvelut. Hankinnasta vastaa valtioneuvoston kanslia (VNK), joka vastaa valtioneuvoston ja sen ministeriöiden yhteisistä hallinto- ja palvelutehtävistä. VNK huolehtii kaikkien ministeriöiden käännös- ja kielipalveluista sekä kansalliskielille että muille kielille. Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimialalla työskentelee 66 kääntäjää/terminologia, jotka huolehtivat ministeriöiden käännöstarpeista. Käännös- ja kielitoimiala myös vastaa käännösten ulkoistamisesta. Vuosittainen käännösvolyymi on noin 70 000–100 000 kääntäjänsivua/vuosi (kääntäjänsivu = 1560 merkkipaikkaa). Tästä noin puolet tehdään sisäisenä työnä ja puolet hankitaan ostopalveluina.
Määräaika
Tarjousten vastaanottamisen määräaika oli 2018-06-27.
Hankinta julkaistiin 2018-05-21.
Toimittajat
Seuraavat toimittajat mainitaan hankintapäätöksissä tai muissa hankinta-asiakirjoissa:
Ilmoitus tehdystä sopimuksesta (2019-05-13) Hankintaviranomainen Nimi ja osoitteet
Nimi: Valtioneuvoston kanslia
Kansallinen rekisterinumero: 0245975-5
Postiosoite: Snellmaninkatu 1 A
Postitoimipaikka: Helsinki
Postinumero: 00170
Maa: Suomi 🇫🇮
Yhteyshenkilö: Kirjaamo
Sähköposti: kirjaamo@vnk.fi📧
Alue: Helsinki-Uusimaa🏙️
URL: http://www.vnk.fi🌏
Kohde Hankinnan laajuus
Otsikko: Käännösmuisti- ja termistönhallintaohjelmisto
Tuotteet/palvelut: Vieraiden kielten käännösohjelmatuotteet📦
Lyhyt kuvaus:
“Hankinnan kohteena oli valtioneuvoston kanslian käyttöön tuleva käännösmuisti- ja termistönhallintaohjelmisto ja siihen liittyvät tukipalvelut. Hankinnasta...”
Lyhyt kuvaus
Hankinnan kohteena oli valtioneuvoston kanslian käyttöön tuleva käännösmuisti- ja termistönhallintaohjelmisto ja siihen liittyvät tukipalvelut. Hankinnasta vastasi valtioneuvoston kanslia (VNK), joka vastaa valtioneuvoston ja sen ministeriöiden yhteisistä hallinto- ja palvelutehtävistä. VNK huolehtii kaikkien ministeriöiden käännös- ja kielipalveluista sekä kansalliskielille että muille kielille. Valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimialalla työskentelee 66 kääntäjää/terminologia, jotka huolehtivat ministeriöiden käännöstarpeista. Käännös- ja kielitoimiala myös vastaa käännösten ulkoistamisesta. Vuosittainen käännösvolyymi on noin 70 000–100 000 kääntäjänsivua/vuosi (kääntäjänsivu = 1 560 merkkipaikkaa). Tästä noin puolet tehdään sisäisenä työnä ja puolet hankitaan ostopalveluina.
Näytä lisää
Hankinnan kokonaisarvo (ilman arvonlisäveroa): EUR 345 000 💰
1️⃣
Suorituspaikka: Helsinki-Uusimaa🏙️
Hankinnan kuvaus:
“Hankinnan kohteena oli käännösmuisti- ja termistönhallintaohjelmisto ja siihen liittyvät tukipalvelut. Ohjelmiston käyttäjiä tulee sopimuskauden alussa...”
Hankinnan kuvaus
Hankinnan kohteena oli käännösmuisti- ja termistönhallintaohjelmisto ja siihen liittyvät tukipalvelut. Ohjelmiston käyttäjiä tulee sopimuskauden alussa olemaan 72. Määrä voi muuttua myöhemmin sopimuskaudella. Toimialalla pääasiallisesti käännettävät kielet ovat suomi, ruotsi, englanti, venäjä, saksa ja ranska. Termistönhallintatyökalulla VNK:ssa tehdään paitsi kääntämistä tukevaa termityötä, myös laaditaan eri muodoissa julkaistavia sanastoja sekä tuotetaan aineistoa internet-termipankkin. Nämä vaativat mm. muunnoksia aineistojen rakenteeseen aineistoa termikannoista ulos vietäessä. On olennaista, että termistönhallintatyökalu tukee olemassa olevia sanastotyön prosesseja sekä nykyisten termikantojen rakennetta. Hankittavana olevan käännösmuistiohjelmiston sekä siihen liittyvän termistönhallintatyökalun avulla käännöstyöt ja termityö tulee voida hoitaa luotettavasti ja tehokkaasti sekä kanslian sisäverkossa että kääntäjien työskennellessä etäyhteydessä.
Näytä lisää Myöntämisperusteet
Laatukriteeri (nimi): Laatu
Laatukriteeri (painotus): 60
Hinta (painotus): 40
Tietoa vaihtoehdoista
Vaihtoehdot ✅
Vaihtoehtojen kuvaus: Tarjouspyynnössä kuvatut lisähankintamahdollisuudet.
Menettely Toimenpiteen tyyppi
Avoin menettely
Hallinnolliset tiedot
Tätä menettelyä koskeva aiempi julkaisu: 2018/S 096-219080
Sopimuksen tekeminen
1️⃣
Otsikko: Käännösmuisti- ja termistönhallintaohjelmisto
Sopimuksen tekopäivä: 2019-05-03 📅
Tietoa tarjouskilpailuista
Saatujen tarjousten määrä: 2
Pk-yrityksiltä saatujen tarjousten määrä: 2
Muista EU:n jäsenvaltioista tulevilta tarjoajilta saatujen tarjousten määrä: 2
Toimeksisaajan nimi ja osoite
Nimi: SDL Global Solutions Ireland
Kansallinen rekisterinumero: IE4873368G
Postitoimipaikka: Dublin
Maa: Irlanti 🇮🇪
Alue: Extra-Regio NUTS 3🏙️
Toimeksisaaja on pk-yritys ✅ Tiedot sopimuksen/erän arvosta (ilman alv:tä)
Hankintasopimuksen/kiinteistön arvioitu kokonaisarvo: EUR 345 000 💰
Sopimuksen/osuuden kokonaisarvo: EUR 345 000 💰