The subject of this contract is security guard and reception services in the European Parliament Information Office and the European Commission Representation in Helsinki, Finland. The building where the services will be delivered is called the 'European Union House'. The contracting authority wishes to have security/reception service posts occupied during opening hours on days when the European Union House is open. If necessary, and upon an express request in writing from the contracting authority, additional hours must be worked outside the normal working hours. These additional services shall include surveillance services when the European Union House organises activities outside its premises (conferences, exhibitions, etc.).
Määräaika
Tarjousten vastaanottamisen määräaika oli 2013-06-10.
Hankinta julkaistiin 2013-04-04.
Toimittajat
Seuraavat toimittajat mainitaan hankintapäätöksissä tai muissa hankinta-asiakirjoissa:
hankintailmoitus (2013-04-04) Kohde Hankinnan laajuus
Otsikko: Vartiointi- ja vastaanottopalvelut Euroopan unionin talossa Helsingissä Suomessa
Määrä tai laajuus:
Det anslåede maksimumsbudget for dette udbud er 120 000 EUR, eksklusive moms, pr. år eller 600 000 EUR, eksklusive moms, for 5 år.120 000
Hankinnan kokonaisarvo: 120 000 💰
Ilmoituksen metatiedot
Alkukieli: englanti 🗣️
Asiakirjatyyppi: hankintailmoitus
Sopimuksen luonne: Palvelut
Asetus: EU:n toimielin/virasto tai kansainvälinen organisaatio
Yhteinen hankintanimikkeistö (CPV)
Koodi: Turvallisuuspalvelut📦
Menettely
Menettelyn tyyppi: Avoin menettely
Tarjouksen tyyppi: Tarjous koskee kaikkia eriä
Myöntämisperusteet
Kokonaistaloudellisesti edullisin tarjous
Hankintaviranomainen Tunnistetiedot
Maa: Suomi 🇫🇮
Hankintaviranomaisen tyyppi: EU:n toimielin/virasto tai kansainvälinen organisaatio
Hankintaviranomaisen nimi: Europa-Kommissionens repræsentation i Finland
Postiosoite: Malminkatu 16, postboks 1250
Postinumero: 00100
Postitoimipaikka: Helsingfors
Yhteystiedot
Internetosoite: http://ec.europa.eu/finland/index_fi.htm🌏
Sähköposti: comm-rep-fi-tender@ec.europa.eu📧
Puhelin: +358 962265454📞
Faksi: +358 962265494 📠
Tilbudsgiverne opfordres til at downloade det fuldstændige udbudsmateriale fra internettet. Al dokumentation om dette udbud (opfordring til afgivelse af bud med alle bilag samt tro og love-erklæringen), inklusive al yderligere information, offentliggøres på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/finland/index_fi.htm
Tilbudsgivere opfordres til at kontrollere dette websted jævnligt, da yderligere oplysninger kan blive offentliggjort på ethvert tidspunkt i løbet af proceduren. Der vil blive afholdt et obligatorisk besøg på stedet 22.5.2013 (11:00), lokal tid, på følgende adresse: Europahuset, Malminkatu 16, FI-00100 Helsingfors, FINLAND.
Enhver tilbudsgiver, der ikke deltager i det obligatoriske besøg på stedet, vil blive udelukket fra deltagelse i udbuddet.
Kontrakten vil blive indgået for en indledende varighed af 1 år og kan forlænges stiltiende højst 4 gange, hver gang for en periode på 1 år. Kontraktens samlede varighed må ikke overstige 5 år. I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), og artikel 134, stk. 3, i Kommissionens forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012, der fastlægger detaljerede gennemførelsesbestemmelser, kan den ordregivende myndighed anvende en procedure for udbud efter forhandling i forbindelse med tildeling af nye tjenesteydelser, der består i en gentagelse af tjenester lignende dem, der blev overdraget til den økonomiske aktør, som blev tildelt den oprindelige kontrakt. Den procedure kan kun blive anvendt i løbet af de 3 år, der følger efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt.
Tilbudsgiverne opfordres til at downloade det fuldstændige udbudsmateriale fra internettet. Al dokumentation om dette udbud (opfordring til afgivelse af bud med alle bilag samt tro og love-erklæringen), inklusive al yderligere information, offentliggøres på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/finland/index_fi.htm
Tilbudsgivere opfordres til at kontrollere dette websted jævnligt, da yderligere oplysninger kan blive offentliggjort på ethvert tidspunkt i løbet af proceduren. Der vil blive afholdt et obligatorisk besøg på stedet 22.5.2013 (11:00), lokal tid, på følgende adresse: Europahuset, Malminkatu 16, FI-00100 Helsingfors, FINLAND.
Enhver tilbudsgiver, der ikke deltager i det obligatoriske besøg på stedet, vil blive udelukket fra deltagelse i udbuddet.
Kontrakten vil blive indgået for en indledende varighed af 1 år og kan forlænges stiltiende højst 4 gange, hver gang for en periode på 1 år. Kontraktens samlede varighed må ikke overstige 5 år. I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), og artikel 134, stk. 3, i Kommissionens forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012, der fastlægger detaljerede gennemførelsesbestemmelser, kan den ordregivende myndighed anvende en procedure for udbud efter forhandling i forbindelse med tildeling af nye tjenesteydelser, der består i en gentagelse af tjenester lignende dem, der blev overdraget til den økonomiske aktør, som blev tildelt den oprindelige kontrakt. Den procedure kan kun blive anvendt i løbet af de 3 år, der følger efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt.
Kohde Hankinnan laajuus
Lyhyt kuvaus:
Genstanden for denne kontrakt er sikkerhedsvagt- og receptionstjenester ved Europa-Parlamentets informationskontor og Europa-Kommissionens repræsentation i Helsingfors, Finland. Bygningen, hvor tjenesterne skal udføres, kaldes for »Europahuset«.
Den ordregivende myndighed ønsker at få besat stillinger til varetagelse af sikkerheds-/receptionstjenester i åbningstiderne, når Europahuset har åbent. Om nødvendigt, og efter udtrykkelig skriftlig anmodning fra den ordregivende myndighed, skal der også arbejdes uden for normal arbejdstid. Disse supplerende tjenesteydelser skal omfatte overvågningstjenester, når Europahuset arrangerer aktiviteter uden for sine lokaler (konferencer, udstillinger mv.).
Den ordregivende myndighed ønsker at få besat stillinger til varetagelse af sikkerheds-/receptionstjenester i åbningstiderne, når Europahuset har åbent. Om nødvendigt, og efter udtrykkelig skriftlig anmodning fra den ordregivende myndighed, skal der også arbejdes uden for normal arbejdstid. Disse supplerende tjenesteydelser skal omfatte overvågningstjenester, når Europahuset arrangerer aktiviteter uden for sine lokaler (konferencer, udstillinger mv.).
Määrä tai laajuus:
Det anslåede maksimumsbudget for dette udbud er 120 000 EUR, eksklusive moms, pr. år eller 600 000 EUR, eksklusive moms, for 5 år.
Mahdollisten uudistusten määrä: 4
Myöhempien hankintojen aikataulu: 12 kuukautta
Kesto: 12 kuukautta
Viitenumero: PO/2013-09-SEC/HEL.
Suorituspaikka
Pääkohde tai suorituspaikka: Europahuset, Helsingfors.
Oikeudelliset, taloudelliset, rahoitukselliset ja tekniset tiedot Osallistumisehdot
Kelpoisuus harjoittaa ammattitoimintaa: Se udbudsmaterialets punkt 10 og punkt 11, litra a).
Taloudellinen ja rahoituksellinen asema: Se udbudsmaterialets punkt 11, litra b).
Tekninen ja ammatillinen pätevyys: Se udbudsmaterialets punkt 11, litra c).
Sopimuksen toteuttaminen
Tärkeimmät rahoitusehdot ja maksujärjestelyt ja/tai viittaus niitä koskeviin säännöksiin:
Betaling for tjenesteydelserne (den faste rengøringsplan plus særlige, supplerende og ekstra tjenesteydelser) foretages hver måned på den måde, der er fastsat i kontraktudkastet, ved fremlæggelse af en korrekt faktura, der er udstedt i overensstemmelse med national lovgivning og med alle underbyggende dokumenter, der omtaler tjenesteydelserne udført i løbet af den pågældende måned, navnlig Europa-Kommissionens repræsentations skriftlige anmodning om særlige, supplerende og/eller ekstra tjenesteydelser.
Tärkeimmät rahoitusehdot ja maksujärjestelyt ja/tai viittaus niitä koskeviin säännöksiin
Betaling for tjenesteydelserne (den faste rengøringsplan plus særlige, supplerende og ekstra tjenesteydelser) foretages hver måned på den måde, der er fastsat i kontraktudkastet, ved fremlæggelse af en korrekt faktura, der er udstedt i overensstemmelse med national lovgivning og med alle underbyggende dokumenter, der omtaler tjenesteydelserne udført i løbet af den pågældende måned, navnlig Europa-Kommissionens repræsentations skriftlige anmodning om særlige, supplerende og/eller ekstra tjenesteydelser.
Oikeudellinen muoto, joka sen taloudellisten toimijoiden ryhmittymän, jonka kanssa hankintasopimus tehdään, on otettava:
Bud kan afgives af sammenslutninger af tjenesteydere, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Hvis en sammenslutning får tildelt kontrakten, bliver den muligvis nødt til at antage en særlig, retlig form, hvis det er nødvendigt med henblik på kontraktens korrekte udførelse. Dog skal en sammenslutning af økonomiske aktører udpege 1 part som ansvarlig for modtagelse af behandling af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning og koordinering af tjenesterne.
Oikeudellinen muoto, joka sen taloudellisten toimijoiden ryhmittymän, jonka kanssa hankintasopimus tehdään, on otettava
Bud kan afgives af sammenslutninger af tjenesteydere, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildeling af kontrakten. Hvis en sammenslutning får tildelt kontrakten, bliver den muligvis nødt til at antage en særlig, retlig form, hvis det er nødvendigt med henblik på kontraktens korrekte udførelse. Dog skal en sammenslutning af økonomiske aktører udpege 1 part som ansvarlig for modtagelse af behandling af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning og koordinering af tjenesterne.
Henkilöstön nimet ja ammattipätevyydet ✅
Menettely
Tarjouksen voimassaoloaika: 6 kuukautta
Tarjousten avauspäivä: 2013-06-13 📅
Avaamispaikka: Europahuset, Malminkatu 16, FI-00100 Helsingfors, FINLAND.
Paikka: Europahuset, Malminkatu 16, FI-00100 Helsingfors, FINLAND.
Tietoja valtuutetuista henkilöistä ja avausmenettelystä:
repræsentanter for Europa-Parlamentet og Europa-Kommissionen og højst 2 repræsentanter pr. tilbudsgiver.
Tilbudsgiverne opfordres til at downloade det fuldstændige udbudsmateriale fra internettet. Al dokumentation om dette udbud (opfordring til afgivelse af bud med alle bilag samt tro og love-erklæringen), inklusive al yderligere information, offentliggøres på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/finland/index_fi.htm
Tilbudsgiverne opfordres til at downloade det fuldstændige udbudsmateriale fra internettet. Al dokumentation om dette udbud (opfordring til afgivelse af bud med alle bilag samt tro og love-erklæringen), inklusive al yderligere information, offentliggøres på følgende internetadresse: http://ec.europa.eu/finland/index_fi.htm
Tilbudsgivere opfordres til at kontrollere dette websted jævnligt, da yderligere oplysninger kan blive offentliggjort på ethvert tidspunkt i løbet af proceduren. Der vil blive afholdt et obligatorisk besøg på stedet 22.5.2013 (11:00), lokal tid, på følgende adresse: Europahuset, Malminkatu 16, FI-00100 Helsingfors, FINLAND.
Tilbudsgivere opfordres til at kontrollere dette websted jævnligt, da yderligere oplysninger kan blive offentliggjort på ethvert tidspunkt i løbet af proceduren. Der vil blive afholdt et obligatorisk besøg på stedet 22.5.2013 (11:00), lokal tid, på følgende adresse: Europahuset, Malminkatu 16, FI-00100 Helsingfors, FINLAND.
Enhver tilbudsgiver, der ikke deltager i det obligatoriske besøg på stedet, vil blive udelukket fra deltagelse i udbuddet.
Kontrakten vil blive indgået for en indledende varighed af 1 år og kan forlænges stiltiende højst 4 gange, hver gang for en periode på 1 år. Kontraktens samlede varighed må ikke overstige 5 år. I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), og artikel 134, stk. 3, i Kommissionens forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012, der fastlægger detaljerede gennemførelsesbestemmelser, kan den ordregivende myndighed anvende en procedure for udbud efter forhandling i forbindelse med tildeling af nye tjenesteydelser, der består i en gentagelse af tjenester lignende dem, der blev overdraget til den økonomiske aktør, som blev tildelt den oprindelige kontrakt. Den procedure kan kun blive anvendt i løbet af de 3 år, der følger efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt.
Kontrakten vil blive indgået for en indledende varighed af 1 år og kan forlænges stiltiende højst 4 gange, hver gang for en periode på 1 år. Kontraktens samlede varighed må ikke overstige 5 år. I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), og artikel 134, stk. 3, i Kommissionens forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012, der fastlægger detaljerede gennemførelsesbestemmelser, kan den ordregivende myndighed anvende en procedure for udbud efter forhandling i forbindelse med tildeling af nye tjenesteydelser, der består i en gentagelse af tjenester lignende dem, der blev overdraget til den økonomiske aktør, som blev tildelt den oprindelige kontrakt. Den procedure kan kun blive anvendt i løbet af de 3 år, der følger efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt.
Täydentävät tiedot Arvostelurunko
Nimi: Den Europæiske Unions Ret
Postiosoite: rue du Fort Niedergrünewald
Postitoimipaikka: Luxembourg
Postinumero: 2925
Maa: Luxemburg 🇱🇺
Sähköposti: generalcourt.registry@ec.europa.eu📧
Puhelin: +352 4303-1📞
Internetosoite: http://curia.europa.eu🌏
Faksi: +352 4303-2100 📠
Tiedot muutoksenhakumenettelyjen määräajoista:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning. En klage til Den Europæiske Ombudsmand bevirker ikke, at denne periode afbrydes, eller at der påbegyndes en ny periode for indgivelse af klager.
Palvelu, josta voi saada tietoja uudelleentarkastelumenettelystä Sama kuin: Arvostelurunko
Lähde: OJS 2013/S 074-122721 (2013-04-04)
Ilmoitus tehdystä sopimuksesta (2013-09-06) Kohde Hankinnan laajuus
Otsikko: Vartiointi- ja vastaanottopalvelut Euroopan unionin talossa Helsingissä, Suomessa
Hankinnan kokonaisarvo: 105 827,40 💰
Ilmoituksen metatiedot
Asiakirjatyyppi: Ilmoitus tehdystä sopimuksesta
Kontrakten vil blive indgået for en indledende varighed af 1 år og kan forlænges stiltiende højst 4 gange, hver gang for en periode på 1 år. Kontraktens samlede varighed må ikke overstige 5 år. I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), og artikel 134, stk. 3, i Kommissionens forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012, der fastlægger detaljerede gennemførelsesbestemmelser, kan den ordregivende myndighed anvende en procedure for udbud efter forhandling i forbindelse med tildeling af nye tjenesteydelser, der består i en gentagelse af tjenester i lighed med dem, der blev overdraget til den kontrahent, som blev tildelt den oprindelige kontrakt. Den procedure kan kun blive anvendt i løbet af de 3 år, der følger efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt.
Kontrakten vil blive indgået for en indledende varighed af 1 år og kan forlænges stiltiende højst 4 gange, hver gang for en periode på 1 år. Kontraktens samlede varighed må ikke overstige 5 år. I henhold til artikel 134, stk. 1, litra f), og artikel 134, stk. 3, i Kommissionens forordning (EU, Euratom) nr. 1268/2012 af 29.10.2012, der fastlægger detaljerede gennemførelsesbestemmelser, kan den ordregivende myndighed anvende en procedure for udbud efter forhandling i forbindelse med tildeling af nye tjenesteydelser, der består i en gentagelse af tjenester i lighed med dem, der blev overdraget til den kontrahent, som blev tildelt den oprindelige kontrakt. Den procedure kan kun blive anvendt i løbet af de 3 år, der følger efter indgåelsen af den oprindelige kontrakt.